dijous, 24 d’octubre del 2019

28.-Bestiaris


El tema animalístic, la representació artística d’animals, és el més antic en l’art figuratiu (pintures rupestres, baix relleu, papirs, pergamins, manuscrits il·luminats...), i la seva presència i influència en la cultura, tant a orient com a occident, és més que evident. No només la representació figurativa, també en la literatura, en la poesia, en les arts en general, els animals han sigut models al·legòrics de la conducta humana,  motiu profús de referència moral de virtuts i defectes i han ocupat un lloc preferent en la iconografia simbòlica religiosa, des del peix paleocristià fins les grotesques gàrgoles de les catedrals medievals.

L’al·lusió als animals es troba ja en els escrits més antics de la literatura. El Physiologus és un text didàctic escrit o compilat en grec per un autor desconegut, a Alexandria, i traduït al llatí el segle V. Hi ha una magnífica versió anglesa del segle X, reelaborada i ampliada. De les seves pàgines sorgeixen unicorns, basiliscos, dracs i tota la fauna dels bestiaris.  De fet, va ser el pare dels bestiaris. La literatura poètica és plena d'al·lusions que poden ser vinculades amb la tradició del Physiologus; el text també va influir en el simbolisme de l'art eclesiàstic medieval: símbols com el de l'au Fènix renaixent de les seves cendres i el pelicà alimentant els seus fills amb la seva pròpia sang, són dos exemples ben coneguts.

A l'himne Adoro te devote de Sant Tomàs d'Aquino, s'esmenta el pelicà com a referència a Crist.


Senyor Jesús, bondadós pelicà,
neteja’m a mi, brut, amb la teva Sang,
de la qual una sola gota pot alliberar
de tots els crims al món sencer.

Tommaso D’Aquino, Inno adoro te devote,


L’anyell  és el símbol de l’animal dòcil i indefens que acostumava ser la víctima dels sacrificis rituals i que representa Jesucrist.


Agnus Dei- missa de Barcelona (S.XIV)




                                                                  
La composició del Physiologus (en català fisiòleg, que vol dir història natural) ha estat tradicionalment datada al segle II dC. El Physiologus recull descripcions d'animals, ocells, i criatures fantàstiques, de vegades pedres i plantes, amb un clar contingut moral. Cada animal és descrit seguit d'una anècdota de la qual se'n deriven unes qualitats morals i simbòliques de l'animal. Els manuscrits sovint contenen il·lustracions acolorides.
El Bestiari d'Aberdeen és un manuscrit il·luminat fet a Anglaterra durant el segle XII, escrit en llatí i inclou notes, esbossos i altres proves de la forma en què va ser dissenyat i executat. Es considera un recull similar a obres com el Physiologus grec i inclou a més capítols del Gènesi, tal com els primers dies de la creació.





Aspidochelona


Segons la tradició del Physiologus i els bestiaris medievals, l’aspidochelona és una criatura marina llegendària, descrita de diverses maneres com una gran balena o una gran tortuga marina, i un monstre marí gegant amb enormes espines a la cresta de la seva esquena. No importa de quina forma sigui, sempre es descriu com enorme, on sovint es confon amb una illa i sembla ser rocosa amb esquerdes i valls amb arbres i vegetació i amb dunes de sorra per tot arreu. El nom aspidochelone sembla ser una paraula composta que combina aspis grecs (que significa "asp" o "escut"), i chelone, la tortuga. S'eleva a la superfície des de les profunditats del mar, i atrau els mariners involuntaris amb la seva aparença d'illa per tocar terra en la seva enorme closca i després la balena pot arrossegar cap avall l'oceà, el vaixell i tota la gent, ofegant. També emet una olor dolça que atrau els peixos al seu parany on després els devora. En l'al·legoria moralista del Physiologus i la tradició bestiar, la aspidochelona representa Satanàs, qui enganya a aquells a qui ell busca devorar.

L'aspidochelona, com el leviatan bíblic, obra una rica tradició de criatures marines fascinants en la literatura i en la mitologia popular:  les grans rajades, els peixos abissals, el calamar gegant, el catxalot que va inspirar Moby Dick  a Herman Melville,  les gegantines balenes, els taurons més temibles...



A partir d’aquesta literatura es desenvolupen altres textos de caràcter èpic, el més conegut dels quals és  Roman de Renart.

Roman de Renart és un recull de contes medievals protagonitzats per animals, hereus de la faula clàssica. Els contes estan escrits en vers i formen una unitat de conjunt, d'on ve el subtítol genèric de roman (novel·la, història). Va ser escrit entre els segles XII i XIII aprofitant narracions de la tradició oral francesa, tradició fornida amb històries índies, àrabs i llatines.



Les ordes mendicants (dominics i franciscans) van ser en gran part les responsables de la gran difusió de les històries d’animals al llarg del segle XIII.

Si esteu interessats en l’animalística del Romànic, consulteu Les bèsties ocultes del MNAC.

Durant el gòtic va créixer l’interès pels animals exòtics, i comencen a apareixer les anomenades cases de feres, una espècie de precedent dels zoològics. Per exemple, al segle XIII es va establir a la Torre de Londres una casa de feres amb animals procedents d'una antiga casa de feres establerta pel rei Enric I d'Anglaterra en el seu palau prop de Woodstock. La col·lecció d'animals es va obrir algunes vegades al públic durant el regnat d'Elisabet I d'Anglaterra.

La curiositat serà la que, uns segles més tard, portarà a  col·leccionar objectes més o menys exòtics, amuntegant-los en les cambres de les meravelles o gabinets de curiositats. Entre aquests objectes, que entraven dins el món de la història natural, es podien trobar les coses més estrafolàries imaginables: banyes d'unicorn, l’esquelets de sirenes, criatures deformes conservades en alcohol, éssers elaborats mitjançant l’alquímia dels somnis o rareses inversemblants provinents de països llunyans. 


L'Edat Mitjana és plena d'animals: de l'heràldica a la gastronomia, de la teologia als manuscrits miniats, envaeixen tot Europa, tant en els ambients profans com en els sacres. En temps de l’orde del Cister es produí una invasió decorativa de manuscrits il·luminats,  de columnes i de capitells. La instrumentalització dels animals amb fins simbòlics i instructius no era de per si una pràctica nova. La seva arrel es troba, com ja hem vist, en el Physiologus

El bestiari de les festes popular, amb tots els seus animals reals i imaginaris, té el seu origen en el teatre medieval, que evidentment recollia les influències de la iconografia de l’època i de les faules de la literatura clàssica. 

Un bestiari és un tipus de llibre que recull bèsties i monstres explicant la seva simbologia i atributs. És un gènere literari bàsicament medieval, què es transmetia mitjançant manuscrits il·luminats amb funció didàctica: els animals es relacionaven amb les virtuts i defectes, seguint la tradició de la faula, o bé exemplificaven les meravelles del món creat per Déu.

Per a una informació exhaustiva sobre bestiaris medievals, consulteu:
És molt interessant el disc Bestiarium que el grup italià de música antiga La Reverdie dedicà el 1990 als animals a la música medieval. Les cançons i els comentaris estan trets de SonusAntiqua.org


En la literatura de l’Edat mitjana i el Renaixement predomina les al·legories (l'al·legoria és una metàfora continuada), i els bestiaris medievals seguien aquesta tradició.
En tenim un magnífic exemple en el Llibre de les bèsties de Ramon Llull. És una narració breu de caràcter politicosocial que forma part del Llibre de les meravelles. En Fèlix es troba durant el seu viatge, uns frares que li expliquen que a prop d'allí hi ha un gran aplec d'animals, reunits per escollir un rei. El lleó guanya a les votacions i com que no inclou Na Renard a la seva cort, aquesta intenta ascendir al poder a través de l'engany i la por. Al final del llibre, la mentidera Renard és morta pel lleó.

En tot el vastíssim i heterogeni panorama de la lírica cortès dels animals, plena de símbols i al·legories, els ocellets, els cérvols i els conillets dels trobadors o dels Minnesängers tenen la mateixa gràcia estandarditzada, inconsistent i una mica fàtua que els seus semblants que poblen els rivets decoratius miniats dels manuscrits medievals i l'arquitectura gòtica: no són ja éssers vivents de carn i ossos, sinó llocs comuns del lèxic poètic.

Per a la primera generació de polifonistes italians, estem parlant del segle XIV, el Madrigal va ser la forma predilecta, generalment a dues veus: la superior molt florida, i una altra més baixa que desenvolupava notes més llargues. Oseletto selvaggio, madrigal a dues veus, és una de les obres més personals de Jacopo da Bologna, també probablement autor del text.



Oseletto selvaggio (Gall fer)



I 'fu' già bianch'uccel, de Donato da Firenze (s.XIV). El text d’aquest madrigal es presta a molt diferents lectures, sobretot morals. La contraposició d'un ocell pur, blanc, de bell plomatge (que representa tots els aspectes positius de la personalitat: la distinció, la veritat, la saviesa) i un corb (engany, maldat, dobles intencions, misèria moral) és molt comú en les obres del trecento.


 I 'fu' già bianch'uccel


Lluïda pecorella (ovella petita) és extraordinàriament complexa musicalment, i no obstant això el seu text, tot i que obert a interpretacions més o menys moralistes, sembla estar per sota de l'exercici tècnic de la música (els bels de l'ovella!).


Lucida pecorella


L'aspido sord (l’escurçó sord) és un madrigal que té text per a les dues veus, encara que aquí és ofert en versió instrumental per accentuar la seva sinuositat rítmica, tan apropiada al títol.



Aspido sordo


Fent un gran salt en la història, Guillaume Apollinaire, en el seu bestiari, dedica aquest poema al la serp: 

Tu t’acharnes sur la beauté.
Et quelles femmes ont été
Victimes de ta cruauté!
Ève, Eurydice, Cléopatre;
J’en connais encor trois ou quatre.


Com t’excita la beutat!
I quines dones han estat          
víctimes de ta crueltat!
Eva, Euridice, Cleopatra;
i encara en sé de tres o quatre.
Traducció:
 Joaquim Sala-Sanahuja

I ja que som al segle XX, aprofitem per mencionar que el poeta Pere IV (Joan Oliver) al 1937, també va escriure un divertit bestiari, del qual Manuel Oltra en va musicar alguns dels seus poemes.




Manuel Oltra, L’elefant 

Manuel Oltra, Mosques i Mosquits




Contrapunto bestiale és un madrigal que pertany al Festino, d’Adriano Banchieri. Es tracta d’una Comedia Madrigalesca, un gènere que neix a Itàlia a finals del segle XVI. El diccionari de música Grove defineix per Comèdia Madrigalesca una música d'entreteniment del Renaixement tardà que consisteix en una sèrie de peces seculars vocals unides per una història, a vegades no ben definida, en la qual la música descriu les accions dels personatges i les situacions. 


Adriano Banchieri, Capricciata e contrappunto bestiale alla mente  


La polifonia del Renaixement era molt procliu a l’ús de les onomatopeies. Les veus dels animals oferien unes possibilitats tan temptadores que no foren pocs el compositors que hi sucumbiren. 

Scandello, Ein Hennlein weiß

 


Josquin Des Prez, Il Grillo


Clément Janequin, Le chant des oiseaux

Gallus: Quam gallina suum parit ovum


En el barroc i el classicisme també s’hi troben exemples musicals amb temàtica animalística. Mentre que en Vivaldi i en el Pare Soler els animals intervenen figurativament en la música, en Monteverdi i Haydn els animals són protagonistes en el text però no en la música.

Monteverdi, Vago augelletto

Vivaldi, Il gardellino

A.Soler, Sonata del gall

Haydn, La Creació, (2a part)



No hi entrarem, però en les Quatre estacions, Vivaldi ja va demostrà les seves habilitats descriptives fent sentir ocells, ramats, caderneres, tórtores, mosques i borinots, feres i caçadors amb corns i gossada.   


Un tema paral·lel al món animal és el de la caça (bé, permeteu-me la broma, pels animals no és un tema paral·lel, els toca de ple!), activitat tan important en la cultura medieval i que ha perviscut fins els nostres dies. La caccia, per altra part, és la forma musical imitativa que també anomenem cànon. Com aquesta caccia de Lorenzo da Firenze, que diu: Tots al seu lloc, llebrers i grans mastins...


Lorenzo da Firenze: Caccia (1372)


En aquest ambient, les trompes són els instrument imprescindibles que sempre acompanyen les escenes de caça.


Leopold Mozart: Sinfonia di Caccia (I: Vivace)

Per als contemporanis de Mozart, el primer moviment del quartet de corda K.458 evocava el tòpic de la chasse; els principals components són el compàs de 6/8 (de vegades, caracteritzat per un temps feble accentuat) i les melodies amb triades fonamentades en els acords de tònica i dominant.


Allegro vivace assai
Quartet de corda Núm.17, K.458, La caça,
Wofgang Amadeus Mozart


En la temàtica que estem tractant, és obvi que no podem deixar de parlar de les faules. Una faula és un relat breu de ficció on els protagonistes són animals o plantes que parlen. La faula té un caràcter didàctic normalment ètic que es mostra al final. La faula és doncs una narració inventada de fets meravellosos que tenen una conclusió moral.

El caràcter didàctic de les faules ja l'empraren en l'antiguitat els grecs i els romans. Entre els autors grecs que més destaquen es troba Isop. Fedre, escriptor en llengua llatina, va seguir la tradició faulística iniciada per Isop. 

En l'època medieval, destaquen els contes didàctics religiosos i els bestiaris, i en l'edat moderna, en la literatura de la Il·lustració del segle XVIII, la faula va ser un gènere literari conreat per bastants autors. No obstant això gairebé tots han caigut en l'oblit, excepte Jean de la Fontaine i l'escriptor diocesà Florian (1755-1794).

Xavier Benguerel, Faules De Lafontaine: VII. El Lleó i el Mosquit
Xavier Benguerel, Faules De Lafontaine: I. La Cigala i la Formiga



Al segles XIX i XX també hi ha algunes col·leccions de composicions musicals dedicades als animals. En destacaríem El carnaval dels animals de Camille Saint-Säens per ser el més popular, però també Histoides naturelles de Ravel amb text de Jules Renard i Les animaux modeles de Poulenc, amb text extret de les faules de Jean de La Fontaine.  


Maurice Ravel, Histoires naturelles
Le Paon
Le Grillon
Le Cygne
Le Martin-pêcheur
La Pintade
Poulenc, Les animaux modeles, VII. Les deux Coqs


L’humor i la ironia de Saint-Säens en El carnaval dels animals té el punt culminant en el número dedicat als pianistes, considerant-los prou animals com per passar-se hores fent escales i arpegis!  


Saint-Saëns - The Carnival of the Animals - XI. Pianists


També destaquen tres òperes del segle XX amb temàtica animalística, dues amb la guineu de protagonista i una amb l'Arca de Noè:

Stravinsky, Renard

Aquesta és una història moralitzadora, un conte de granja sobre la guineu Reynard qui enganya al gall, al gat i al carner, però al final l'agafen i el castiguen. La guineu enganya i captura al gall dues vegades, només perquè sigui rescatat cada vegada pel gat i el carner. Després del segon rescat del gall, el gat i el carner escanyen a la guineu, i aquests tres amics canten i ballen. També conté una lleugera ironia en relació amb la religió i l'església – per tornar-se invulnerable la guineu usa l'hàbit negre d'una monja (les monges gaudien del privilegi de la inviolabilitat a Rússia).


Britten, Noye’s Fludde
Janaceck, La guineueta astuta

A La guineueta astuta  hi conviuen tendresa, humorisme, frescor infantil, personatges de faula i idil·li, però és sobretot una reflexió sobre el pas del temps, sobre la malenconia de la vellesa i, inseparablement, sobre la continuïtat cíclica de la vida, sobre la vitalitat eterna de la naturalesa, l'exaltació de la llibertat i l'autenticitat. 






El diluvi de Noè és una òpera en un acte amb música de Benjamin Britten i text d'un misteri del segle XV del cicle de misteris de Chester. La veu de Déu ésla que dona les ordres als animals que entre a l’Arca. Britten va musicar aquesta obra medieval al l'any 1957. L'òpera de Britten està escrita per ser representada en una església o en un ampli saló - però no en un teatre (exigència de Britten), per un repartiment principalment d'aficionats.




ANIMALÍSTICA 


     DIBUIXOS ANIMATS

Mickey Mouse i Minnie, Tom i Jerry, Bugs Bunny, L’os Yogui, La pantera rosa, Donald, Pluto, Goofy, Speedy Gonzales, L’abella Maya, El coiot i el correcamins, Snoopy, Peppa Pig ...


PEL·LICULES INFANTILS

Dumbo, Bamby, Cent un dàlmates, El llibre de la selva, Babe, el porquet valentRatatouille, El rei lleó, Nemo, La patrulla canina ...

  PEL·LÍCULES DE MONSTRES

The Beast From 20000 Fathoms, King-Kong, The Lost World, Moby Dick, Godzilla, Tauró, Pac Juràssic...

NARRATIVA

Moby Dick, Herman Melville; El llibre de la selva, R. Kipling; La revel·lió dels animals, G.Orwell; Histoiries naturelles, Jules Renard; Metamorfosi, Kafka...

FAULES

Isop, Fedre, Jean de la Fontaine, Samaniego, Manel Folch i Torres...

 CONTES

El gat amb botes, Els tres porquets, El llop i les set cabretes, La rateta que escombrava l’escaleta...

BESTIARIS

Physiologus, Bestiari d'Aberdeen, Kafka, Apollinaire, Carner, Rovira i Virgili, Pere Quart...

 ARTS PLÀSTIQUES

La lleona ferida, Relleu del palau d’Assurbanipal; El jardí de les delícies, Hieronymus Bosch; Rinoceront, Durero; Els quatre elements (L’aire) Arcimboldo; Caça del tigre, el lleó i el lleopard, Rubens...


MÚSICA

Contrapunto bestiale, Banchieri;  La Creació (2a part) Haydn; Pere i el llop, Prokófiev; L’Arca de Noè (Noye’s Fludde) Britten; Il Gardellino, Vivaldi; El carnaval dels animals, Saint-Saëns; Réveil des oiseaux, Catalogue d'oiseaux, Messien; Le chant des oiseaux, Janequin; Il grillo, Josquin Des Prez; Duetto buffo di due gatti, Rossini; Histoiries naturelles, Ravel; Bestiari , Oltra; Faules de la Fontaine, Benguerel; La guineueta astuta (òpera), Janáček; Renard (òpera), Stravinsky; L'Enfant et les sortilèges, Ravel; El vol del borinot, Rimsky Korsakov...



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada