dimarts, 30 de març del 2021

99.- Resurreccions

Quan escric això és dissabte 27 d’abril de 2021. Demà és diumenge de Rams. Llegeixo al diari Ara un article de Narcís Comadira, “El dia del Ram”, que diu: “Setmana Santa coincideix amb l’inici de la primavera. Els llorers són florits, els arços són florits i les humils farigoles. Hi ha una dansa còsmica de renovellament. La saba circula, les gallines ponen com condemnades. Tot això, tots aquests sucs, que deia el poeta Gerard Manley Hopkins, quin sentit tenen? Tot està lligat no pas a la crucifixió sinó a la resurrecció.”

Es dona la casual coincidència que aquests dies estava rellegint el capítol La Resurrecció de Georg Friedrich Händel del llibre Moments estel·lars de la humanitat, de Stefan Zweig. Tot plegat, m’ha fet pensar que podia dedicar aquesta entrada a la Resurrecció, i concentrant-me en tres obres de tres dels músics que més estimo: Bach, Händel i Mahler.




La Resurrecció (1303-05)
Giotto

 

Sempre que puc, en aquestes músiques historiades, m’agrada partir d’un suport literari reconegut que, d’alguna manera, em serveixi de guia. En aquest cas compto amb l’article de Comadira per a dos episodis especialment emotius de la Passió segons sant  Mateu de Bach, el capítol de Zweig per a l'obra de Händel i per a Mahler les notes del blog de la Modesto Symphony Orchestra. Modesto és una ciutat ubicada al Comtat de Stanislaus a Califòrnia, als Estats Units d’Amèrica. Els comentaris de la simfonia de Mahler estan firmats per Joe & Elizabeth Kahn. 



<>·<>·<>·<>·<> 

Passió segons sant Mateu

Johann Sebastian Bach

 

Estic segur que a Narcís Comadira no li sabrà greu que prengui literalment gran part del text del seu article "El dia del Ram". Al mateix temps que em serveix de suport a les audicions de les músiques que ell mateix comenta, és un reconeixement a la sensibilitat que habitualment trobo en els seus escrits.

 

Comadira continua: “Setmana Santa és el temps d’escoltar la Passió segons Mateu, de Bach. També l’altra, és clar. Però la gran passió de Bach és la que es basa en l’Evangeli de Mateu. Aquesta passió és una de les obres mestres de la humanitat. Segles de saviesa, d’esforç, d’inspiració, de talent i de treball culminen en aquesta obra que honora la humanitat sencera i és una prova de la dignitat humana, malgrat tots els esforços que fem per dissimular-la.”

 

Comparteixo plenament amb Comadira la consideració de “moment impagable” l’ària de les llàgrimes de sant Pere. La melodia del violí que introdueix el cant és ja un plor estremidor que s'avança al desconsol de Pere.  

“La Passió segons Mateu té, per mi, un moment impagable. És l’ària “Erbarme dich, mein Gott”. La nit de dijous a divendres, mentre Jesús era jutjat en aquell judici-farsa que me’n recorda un altre, Pere, que l’havia seguit fins a casa de Caifàs, s’escalfava en una foguera que havien fet al pati els soldats i les minyones de la casa. Ja se sap, a l’abril, les nits són fredes a Jerusalem. Mentre Pere s’escalfa i espera a veure què passa, una minyona li diu: "Tu anaves amb ell". Pere ho nega. Després, una altra li diu el mateix. Pere ho torna a negar. Després, uns que surten, li diuen: "Se’t coneix per l’accent que ets galileu". Pere diu: "No conec aquest home". Les flames han minvat, hi ha a l’aire un instant de silenci somnolent. I canta un gall. Pere es recorda que Jesús li havia dit que el negaria tres vegades. I surt a fora i plora amargament. Això ho explica, més o menys així, el tenor que fa d’evangelista. Però tot seguit ve la meravella de les meravelles: l’ària que canta la o el contralt. Llavors som nosaltres que plorem amargament."


 

Erbarme dich, mein Gott
Matthäuspassion
J.S. Bach


"Divendres Sant és el dia de la crucifixió. Ach Golgatha!, oh Gòlgota!, senten cantar els fidels de Leipzig a la Thomaskirche. Jesús es mor i el vel del Temple s’esquinça pel mig i les tenebres cobreixen la terra. La nit cau sobre el Calvari i sobre Jerusalem com una flassada negra i espessa. Però el poeta Charles Péguy ens diu, com per tranquil·litzar-nos, que Josep d’Arimatea ja s’acosta amb el seu llençol blanc. El llençol amb què embolcallaran Jesús. Contra la nit del terror, la tendresa."


 


Ach Golgatha!
Matthäuspassion
J.S. Bach


"Dissabte Sant és un dia buit. Dia d’espera. I què esperem? Doncs una cosa tan senzilla com una resurrecció. Que Jesús torni. Quan el tanquen dins de la tomba, Bach ens torna a fer plorar. Ara els cantants de Leipzig diuen a Jesús: bona nit, bona nit. Gute Nacht, gute Nacht! Un lleuger perfum de luteranisme pietista queda suspès a l’aire. Mein Jesu, gute Nacht!"      


 

Mein Jesu, gute Nacht!
Matthäuspassion
J.S. Bach

 

"Quan, diumenge, Jesús ressuscita, tot són campanes i alegria i flors i sol i tramuntaneta. És Pasqua! I així acaba la Setmana Santa. L’endemà, dilluns, és una dia de ressaca. L’emoció ha estat molt forta.” 

Narcís Comadira

 


Podríem considerar que no és fins en la Missa en si menor -que Bach completà un any abans de morir-, amb l’exultant Et resurexit, que no culmina aquesta extraordinària obra que és la Passió segons sant Mateu. 

 

“El tercer dia va ressuscitar d'acord amb les Escriptures; Va ascendir al cel i està assegut a la dreta del Pare; Tornarà amb glòria per jutjar els vius i els morts, i el seu regne no tindrà fi.”

 


Et resurexit
Missa en si menor
J.S. Bach


Si us ve de gust, aquí teniu una bona interpretació de la Passió segons sant Mateu, en una gravació realitzada en directe a l’església de Sant Joris a Amersfoort, Països Baixos el 22 de març de 2005, amb Cornelia Samuelis (soprano), Bogna Bartosz (contralt), Jörg Dürmüller (tenor), Paul Agnew (tenor), Ekkehard Abele (baríton), Klaus Mertens (baix), amb l’Amsterdam Baroque Choir, la Cappella Breda Boys  i l'Amsterdam Baroque Orchestra sota la direcció de Ton Koopman.

 

Passió segons sant Mateu (1a part)

Johann Sebastian Bach

 

Passió segons sant Mateu (2a part)

Johann Sebastian Bach

 



<>·<>·<>·<>·<>
El Messies
Georg Friedrich Händel

Hauria preferit transcriure literalment paràgrafs sencers del llibre Moments estel·lars de la humanitat de Zweig, perquè ell ho explica tot tan bé, enfervorit, amb aquella imaginació fabuladora i aquella prosa exuberant tan característica d’altres temps, que seria un marc immillorable per incrustar-hi els exemples musicals pertinents. Però, per respectar les lleis del copyright,  me n'abstinc.

Espero que la Mireia Cana no tindrà inconvenient en que reprodueixi aquí un fragment del seu bloc, ja que és una bona introducció al text que Zweig va titular La Resurrecció de Georg Friedrich Händel.

“En el capítol La Resurrecció de Georg Friedrich Händel del magnífic llibre Moments estel·lars de la humanitat, Stefan Zweig explica com l’arribada d’un paquet amb uns poemes provoca que es dispari la seva inspiració, després d’un llarg període d’abatiment, menjat pels deutes i la falta d’inspiració. Aquells poemes comencen parlant de consol (“Comfort ye”), que és el que ell necessita després d’aquell període. Cada poema li inspira la melodia i les notes que ha d’anar escrivint, és per això que es passa tres setmanes escrivint. D’aquella resurrecció en surt aquesta gran obra que ens parla del triomf de la llum sobre la foscor.”

(Bloc de Mireia Cana)

Zweig comença la narració explicant que Händel pateix un atac d’apoplexia. El doctor Jenkins pronostica en veu baixa: “Potser podrem salvar l’home. El músic l’hem perdut. L’atac ha arribat al cervell”. Però, per sort, el doctor es va equivocar!

A l'abril de 1737, quan tenia 52 anys, Händel va patir un vessament cerebral que li va inhabilitar l'ús de quatre dits de la seva mà dreta, el que li va impedir tocar cap instrument musical. Fins i tot semblava que el trastorn de vegades afectava el seu enteniment. Ningú esperava que fos capaç alguna vegada de tornar a tocar, però es va recuperar amb notable rapidesa del problema. Va viatjar a un balneari a Aquisgrà per recuperar-se. Durant sis setmanes va prendre llargs banys calents i va acabar tocant l'òrgan per a un públic sorprès. Fins i tot va poder escriure una de les seves òperes més populars, Xerxes HWV 40 (que inclou la famosa ària Ombra mai fù que va escriure per al castrato Caffarelli), just un any després de la seva aflicció i els oratoris Saul i Israel en Egipte.

  

Ombra mai fù
Georg Friedrich Händel

 

Funeral March from Saul Oratorio 
Georg Friedrich Händel

Israel in Egypt 
Georg Friedrich Händel

Després de la miraculosa recuperació a Aquisgrà, als seus cinquanta-tres anys, va recuperar les ganes de lluitar. Però eren temps difícils, els teatres estaven buits i Händel acumulava deutes, fins a tal punt que no s’atreveia a sortir de dia per por a trobar-se creditors que l’esperaven a la porta de casa. Zweig explica que, el 21 d’agost, en tornar a casa després d’un dels passejos nocturns, va trobar sobre la taula del seu estudi un paquet  ple de papers amb una carta de Jennens, el poeta que li havia escrit el text de Saül i d’Israel en Egipte. En aquella carta Jennens li enviava el text per a una nova obra, un oratori.

En aquells dies, Händel se sentia abatut, acabat, moribund, sense esma, però així i tot, va començar a mirar-se aquell text. A la primera pàgina hi posava El Messies. Les primeres paraules el van fer estremir «Comfort ye». Consoleu-vos! Així començava el text. Semblava que aquelles paraules eren per a ell. Va sentir com s’agitava la seva ànima i al mateix temps sentia aquelles paraules convertides en música. 

 

Comfort ye
(Messiah)
Georg Friedrich Händel

«Thus saith the Lord.» (Així va parlar el Senyor). «And he shall purify.» (Ell us purificarà). I Zweig  torna a preguntar, ¿aquelles paraules no eren destinades a Händel sol? "¿No era aquella la mateixa mà que l’havia aixecat misericordiosament?”

  

Thus saith the Lord
(Messiah)
Georg Friedrich Händel

And he shall purify
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


La foscor encara cobreix la Terra, Beholad, darknes shall cover the earth, i els homes encara no coneixen la benaurança de la salvació.  

 

Behold, darknes shall cover the earth
(Messiah)
Georg Friedrich Händel

Händel acabava de llegir «Wonderful, counsellor, the mighty God», (Meravellós, conseller, el Déu poderós), i ja sentia dins seu l’expressió d’agraïment d’aquelles paraules transformades en música.

  
Wonderful, counsellor, the mighty God
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


«Perquè l’àngel del Senyor se’ls aparegué.» Sí, l’àngel baixà fins a la seva cambra i el tocà amb les ales de plata. Es clar que havia de donar les gràcies i cridar de joia, es clar que havia de cantar «Glory to God!»

  

Glory to God
(Messiah)
Georg Friedrich Händel

Les paraules brollaven damunt seu sense parar com un raig de llum dirigit al seu cor quan va esclatar aquell magnífic cant,  «Rejoice.» Alegreu-vos.

  
Rejoice
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


Les paraules «He was despised», (Va ser menyspreat), van fer retornar a Händel dolorosos records que es convertiren en una música fosca i trista.  


 He was despised
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


“«All they see him.» Tothom que el veia es reia d’ell amb menyspreu. Ningú el va ajudar. Movent el cap la gent deia «He trusted in God». (Confiava en Déu per a lliurar-lo)”

 

All They That See Him
(Messiah)
Georg Friedrich Händel

He trusted in God
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


Va ser ferit per les rebel·lions del seu poble...  «But thou didst not leave his soul in hell.»” (Però no vas deixar la seva ànima a l'infern)


But thou didst not leave his soul in hell
(Messiah)
Georg Friedrich Händel

“Déu no havia abandonat l’ànima de Händel a la tomba de la seva desesperació, a l’infern de la seva impotència -diu Zweig-. A ell, un home oprimit, oblidat.”  Déu havia cridat Händel perquè anunciés la joia a tots els homes «Lift up your heads.» (Alceu el cap)

 

Lift up your heads, O ye gates
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


Les paraules de Jennens l’esborronaren, el Senyor li havia donat la paraula: «The Lord gave the word.» "Com de bells són els peus dels que prediquen l'evangeli de la pau i porten bones noves de coses bones". D’Ell venia la paraula, d’Ell venia la música!

 

The Lord gave the word
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


Ara, el seu deure i el seu desig era cantar un himne de glòria a Ell. “Ah, la paraula, perible i fugaç, reconvertida en eternitat per la bellesa i per un fervor sense límits!” «Al·leluia! Al·leluia” Al·leluia!». Zweig es delecta en descriure les veus del cor, que s’enllacen, es separen en cors rítmics, que pugen i baixen per “l’escala de Jacob dels sons”..., “Al·leluia! Al·leluia! Al·leluia!”,  un crit de joia que ressona des de la Terra fins al Creador de l’Univers! “El regne d'aquest món s'ha convertit en el regne de nostre Senyor i del seu Crist; i ell regnarà pels segles dels segles”

  

Hallelujah
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


El 14 de setembre, després de tres setmanes de treball intensíssim, l’obre estava acabada. Només faltava una paraula, l’última: «Amén.» I ara Zweig es plau en descriure com Händel, en una magnífica fuga va construir aquell «Amén», allargant la primera lletra, la A ressonant, convertint el cant en una catedral, fent-lo caure i tornant-lo a enlairar amb la punta que arribava al cel. «Amén! Amén! Amén!», aquell himne etern d’agraïment que també cantaven els àngels, era com una explosió que omplia totes les esferes de l’Univers.

 

Amen
(Messiah)
Georg Friedrich Händel


A partir de 1741, Händel havia renunciat a la composició d'òperes i s’havia dedicat als d'oratoris, que tenien més èxit. Durant l'estiu d’aquell any, l’aristòcrata britànic William Cavendish el convidà a Dublín, capital del Regne d'Irlanda, per donar concerts en benefici d'hospitals locals. Allà tingué lloc l'estrena d'El Messies, al New Music Hall a Fishamble Street, el 13 d'abril de 1742, amb un cor de 26 nens i cinc homes que provenien dels cors de les catedrals de Sant Patrici i de la Santíssima Trinidad. Händel va destinart els beneficis que proporcionà aquesta obra a institucions benèfiques. Zweig fa dir a Händel: “Mai no acceptaré diners per aquesta obra, mai. La dec a algú altre. Sempre serà per als malalts i per als presos, perquè jo mateix he estat malalt i gràcies a ella m’he curat. I he estat un presoner i ella m’ha alliberat.”  

Si us ve de gust, aquí teniu una bona interpretació del famós oratori de Händel en la gravació completa de l’any 1993 a càrrec de The Brandenburg Consort amb el cor del King's College de Cambridge, la soprano Lynne Dawson, la contralt Hillary Summers, el tenor John Mark Ainsley i el baix Alastair Miles, tots ells sota la direcció de Stephen Cleobury.

  

Messiah
Georg Friedrich Händel


<>·<>·<>·<>·<>
Simfonia núm.2
(Resurrecció)
Gustav Mahler

El 1886 Mahler havia conegut el baró Carl von Weber, nét del compositor Carl Maria von Weber, que volia que Mahler completés una òpera còmica inacabada del seu avi, Die drei Pintos. Mahler va assumir el projecte, i en l’estrena va rebre una gran aclamació.


 


Die drei Pintos
Carl Maria von Weber
(Completada per Gustav Mahler)


Després de l'actuació, sol en el seu llit ple de corones i rams, Mahler va tenir una visió al·lucinant d'ell mateix en el seu fèretre funerari envoltat de flors. El somni va inspirar el que es convertiria en el primer moviment de la Simfonia, que va titular Todtenfeier (Ritu Funerari). Uns anys més tard, durant el funeral de Hans von Bülow, que havia estat un amic íntim i promotor de la seva carrera com a director, en contemplar la mort, Mahler va percebre que el propòsit del dolor i el sofriment de la vida era la vida més enllà de la mort. Fou llavors quan concebé la idea d’una simfonia que fos un cant a la Resurrecció, però no en un sentit cristià, sinó com el destí de tota la humanitat, independentment de la religió.


1r moviment: Allegro maestoso 

Atès que les seves notes van ser escrites molt després de la composició, probablement mai van servir de guia per al procés creatiu. No obstant això, sí que expliquen el primer moviment de la Simfonia com una pregunta humana fonamental que rep resposta en l'últim moviment. Mahler va escriure sobre el primer moviment, Todtenfeier"Estem al costat del taüt d'una persona estimada. La seva vida, lluites, passions i aspiracions tornen a passar davant l'ull de la nostra ment. I ara, en aquest moment de gravetat i emoció que convulsa el nostre ésser més profund... el nostre cor està agafat per una veu terriblement seriosa... I ara què? Quina és aquesta vida i aquesta mort? Tenim una existència més enllà? Tot això és només un somni confús, o fer vida i aquesta mort té un sentit?" A això Mahler va afegir que hem de respondre aquesta pregunta si hem de viure.


 

I.- Allegro maestoso

(Simfonia núm.2)

Gustav Mahler


2n Moviment.: Andante moderato 

Mahler va descriure el segon moviment Andante com un record d'un moment feliç en la vida dels difunts, a més d'un record malenconiós de la seva joventut i la seva innocència perduda. Consta de dos temes que són modificats cada vegada que es repeteixen i que es superposen en una simultaneïtat captivadora, portant l’oient a una sensació espacial, tridimensional, cosa molt freqüent en la música de Mahler. 

 

 

II.- Andante moderato

(Simfonia núm.2)

Gustav Mahler


3r moviment: (Scherzo) In ruhig fiebender Bewegung 

Mahler va imaginar el tercer moviment com si veiés un ball des de la distància a través d'una finestra, sense poder escoltar la música. Els moviments de les parelles semblen sense sentit, perquè l'observador no agafa el ritme, que és la clau de tot plegat. El moviment de remolí és interromput, aparentment a l'atzar, per forces musicals no relacionades, de vegades fins i tot amenaçadores. Cap al final, hi ha un crit espantós a mesura que la dansa es dissol en un caos momentani. Fragments de motius passats i futurs ho resolen.


 

III.- [Scherzo] In ruhig fließender Bewegung

(Simfonia núm.2)

Gustav Mahler

 


4t moviment: Urllicht. Sehr feierlich, aber schlicht

Mahler originalment va compondre "Urlicht" com una cançó separada, només decidint incorporar-la com el quart moviment bastant tard en el procés compositiva. En el moment en què componia la Simfonia, Mahler també estava preparant alguns poemes de l'antologia de 300 anys de literatura popular alemanya, Des Knabens Wunderhorn (El corn màgic de la joventut). Mahler va utilitzar un dels poemes , "Urlicht"(Llum primeval) com a text per al quart moviment.


 

Urlicht

(Des Knabens Wunderhorn)

Gustav Mahler


Urlicht proporciona un interludi i un reconfortant canvi d'estat d'ànim entre el moviment vertiginós del tercer moviment i el crit d'obertura del cinquè. És "la veu commovedora de la fe ingènua". Cada línia del text està configurada en una nova música adequada al seu significat de manera que no hi hagi cap tema musical a seguir. Les primeres notes, però, capturen l'esperit sobri però reconfortant. Més tard, quan el cantant canta de conèixer l'àngel, Mahler s'endinsa en la pintura de tons clàssics, amb ressons febles dels fiddles (violins) dels pobles jueus d'Europa de l'Est.

 

O rosa vermella!

L’home té molta necessitat!

L’home té més dolor!

m’agradaria més estar al cel!

Després em vaig trobar amb un ampli camí:

Llavors va venir un àngel i em va voler apartar!

Oh no! No em vaig deixar apartar!

Sóc de Déu i vull anar de nou a Déu.

El bon Senyor donarà una mica de llum

Em brillarà en la vida eterna i beneïda!

 

IV.- Urllicht. Sehr feierlich, aber schlicht

(Simfonia núm.2)

Gustav Mahler


5è moviment: Im Tempo des Scherzo. Wild herausfahrend  "Auferstehn"

El cinquè moviment assumeix, i en última instància resol, l'ansiosa pregunta del primer, però no abans de reiniciar les qüestions abordades en moviments anteriors. El més llarg dels cinc moviments, presenta un conjunt d'idees musicals, parcialment derivades dels motius escoltats anteriorment en la simfonia, i les porta a través d'una sèrie de transformacions que condueixen a la transcendència. S'obre amb el baix rondinaire del primer moviment i una represa del "crit" del tercer que obliga a la confrontació amb la terrible qüestió de l'existència. La melodia, però, incorpora al final un motiu d'escala ascendent, també derivat del primer moviment, que simbolitza la resurrecció. Com si estigués emfatitzant el viatge, Mahler introdueix una marxa, les quatre primeres notes de la qual suggereixen el cant Dies irae de la Missa pels Morts. Un tercer tema serà posteriorment assumit per la contralt solista en la reelaboració del poema de Mahler sobre les paraules "Oh, glaube, mein Herz"(Creieu, el meu cor). En el context de l'ideal existencial de Mahler, les transformacions d'aquests temes apunten a una sèrie de judicis, en els quals es maltracten i es distreuen per qüestions irrellevants fins que emergeixen nets. És una qüestió a la qual Mahler torna a través de les seves simfonies.

 

Al llarg del moviment, les trompes i les trompetes criden periòdicament, com si anunciessin que, hi ha una sortida del dilema existencial , només cal que la gent escolti. Finalment, quan l'última trompeta sona de nou des del més enllà, el soroll i la confusió s'esvaeixen, i en el silenci "creiem que sentim un rossinyol a la distància més llunyana, com l'últim ressò de la vida terrenal!" El cor comença suaument i senzillament: "Aufersteh'n, ja aufersteh'n"(Sorgeix, sí, sorgeix) al tema de la marxa. Però després que el cor i el solista soprano canti les paraules "unsterblich Leben/ Wird, der dich rief, dir geben" (El que et va cridar et donarà vida eterna) la trompeta solista interpreta el motiu de resurrecció del primer moviment. Després d'un últim al·legat apassionat per creure, que canta la contralt solista, "Oh glaube, mein herz", el moviment arriba a un tancament prolongat, amb tocs de campanes i culminant amb el motiu de la resurrecció.

 

V.- Im Tempo des Scherzo. Wild herausfahrend 

 "Auferstehn"

(Simfonia núm.2)

Gustav Mahler

 

Si us ve de gust, aquí teniu una bona interpretació de la Segona Simfonia de Mahler (Resurrecció) en una gravació de l’any 2015 al  Philharmonie am Gasteig de Munic, interpretada per Anna Schwanewilms (soprano), Olga Borodina (alt), Orquestra Filharmònica de Munic i Cor Filharmònic de Munic, sota la direcció de Valeri Gergiev. 


Simfonia núm. 2 (Resurrecció)
Gustav Mahler


<>·<>·<>·<>·<>


divendres, 19 de març del 2021

98.- En dèiem música moderna.

“Hem de cantar cançons però nostres i fetes ara […] és greu que no se'n facin de noves, jo almenys no n'he sentides. Podem atribuir-ho a les circumstàncies, però de cançons se'n poden fer de moltes menes i maneres, a més, aquestes circumstàncies no poden per elles mateixes, privar un poble de les seves cançons. És precisament en moments difícils que han nascut gran nombre de cançons, de les boniques, aquelles que els pobles han transformat en una mena d'oració col·lectiva […] Es tracta, doncs, que surtin cançons d'aquest moment nostre […] Què fan els músics que ara són joves? […] Us imagineu si com a França tinguéssim aquesta mena de trobadors com són els chansoniers que anessin pels pobles i per tot el país cantant cançons nostres? […] Però, no vull ésser massa optimista. Potser amb el temps ho aconseguirem.

Aquestes paraules les va escriure l'advocat Lluís Serrahima el gener de 1959 en l’article Ens calen cançons d'ara, a Germinabit, circular de la Unió Escolania de Montserrat. Feia 20 anys de l’ocupació franquista de Catalunya i el país patia una forta repressió política i cultural. Van ser anys de misèria cultural, en què les iniciatives per a la recuperació de la identitat catalana es produïen a l'exili o, en tot cas, de manera individual i sense gaire transcendència pública. Les úniques publicacions en català sorgiren en la clandestinitat, amb una difusió restringidíssima, com L’Hora de Catalunya (1941). No va ser fins l’octubre de 1959 que va néixer la revista Serra d’Or, tot un referent de la cultura catalana represaliada.






L'hora de Catalunya
Octubre de 1951


Serra d’Or núm.1
Octubre de 1959

El 1957, Josep M. Espinàs va fer alguna conferència sobre "Georges Brassens, el trobador del nostre temps", del qual havia traduït les primeres cançons. El 1958 apareixen dos discos senzills que amb el temps seran considerats els primers de música moderna en català: Hermanas Serrano: Cantan en catalán los éxitos internacionales i José Guardiola: Canta en catalán los éxitos internacionales. Aquests intèrprets, juntament amb altres com Font Sellabona i Rudy Ventura formen la prehistòria de la Nova Cançó.



Hermanas Serrano 
Cantan en catalán los éxitos internacionales

En aquesta entrada del blog navegarem per la música editada entre finals dels 50 i finals dels 70 cantada en català. Són aproximadament els primers 20 anys del que en aquell temps en deiem “música moderna”, que bàsicament inclou els inicis del rock and roll català i les primeres passes de la Nova Cançó.

És un catàleg de cançons triades sense establir categories, ni criteris cronològics, ni intencions metòdiques o taxonòmiques, però sí dins uns paràmetres que delimiten els contorns d’un passeig vagarós.  

En primer lloc, tractarem només de música cantada, deixant de banda la música instrumental. Això fa que quedin exclosos molts grups o músics d’aquest anys (com Jordi Sabatés, Música Urbana, Secta Sònica, Gòtic, Companyia Elèctrica Dharma...), que sens dubte van jugar un paper molt importants en la música moderna catalana.

En segon lloc, ens ocuparem només de la música cantada en català. Els grups d’aquests anys que, tot hi ser d’aquí (la majoria de Barcelona), han cantat sempre en castellà o en anglès, no formaran part d’aquesta mostra:  Los Pájaros Locos, Los Catch As Catch Can, Los Gatos Negros, Kroner's Dúo, Pic-Nic, The Finder’s, Los Talayots, Nuri, Los Catinos, Los Diablos….  

Alguns dels artistes que veurem han fet tota la seva carrera cantant només en català (Raimon, Llach...), altres l’han utilitzat ocasionalment, en poques o úniques ocasions (Duo Dinàmico, Tony Ronald, Juan y Junior, Luís Aguilé...), i també hi ha els que han fet tota la seva carrera cantant en castellà i no ha estat fins molts anys més tard que ho han fet en català (per exemple Moncho, 1993). Sigui com sigui, tots ells formen part d’aquest viatge. L’únic problema que m’he trobat en aquesta distinció ha estat el grup Música Dispersa. No he pogut saber en quin idioma canten!



Música Dispersa

En el context musical i en un país tant petit com el nostre, és normal que es produeixi molta endogàmia. No hem fet el seguiment dels components dels grups, però hi ha molts músics que es troben en diferents formacions. En aquest sentit, Toti Soler seria un dels exemples més paradigmàtics:  a part de cantar en solitari, ha format part dels Xerracs, Pic-Nic, Brenner’s Folk i Om, i ha acompanyant a Pau Riba (en Diòptria amb Om), Ovidi Montllor, Jordi Sabatés, Cinta Massip, Ester Formosa, Carles Rebassa, Francesc Pi de la Serra, Sílvia Pérez Cruz, Pascal Comelade, Maria del Mar Bonet...

Tot i que no he fet cap distinció de gèneres ni estils (hi trobareu cançó tradicional, jazzistica, rock, cançó lleugera, cançó infantil, pop, cançó protesta...), abans de començar aquesta eclèctica passejada és convenient mencionar uns esdeveniments que per la seva singularitat van marcar la música popular catalana d’aquests anys. Es tracta de la formació del grup Els setze jutges, la fundació de la discogràfica Edigsa, la creació del Grup de Folk, la celebració del festival Canet Rock i la música sorgida a l’entorn de locals de moda barcelonins, em refereixo a música laietana i música progressista.

Els setze jutges

L'article “Ens calen cançons d'ara” de Lluís Serrahima, publicat el gener de 1959 serà el punt de partida del moviment cultural que es dirà la Nova Cançó. La missió del grup Els setze jutges era promoure aquest el moviment i normalitzar l’ús del català al món de la música moderna. Van començar cantant cançons pròpies i versions catalanes de cançons de cantants francesos, especialment de Georges Brassens. Dels tres membres originals (Miquel Porter i Moix, Remei Margarit i Josep Maria Espinàs), el cercle va passar a setze: Delfí Abella, Francesc Pi de la Serra, Enric Barbat, Xavier Elies, Guillermina Motta, Maria del Carme Girau, Martí Llauradó, Maria Amèlia Pedrerol, Joan Ramon Bonet, Joan Manuel Serrat, Maria del Mar Bonet, Lluís Llach i Rafael Subirachs.


Els Setze Jutges es van començar a dissoldre al final de la dictadura i amb la progressiva professionalització d'alguns dels membres del grup. Amb l’aparició de cantants professionals en llengua catalana, molts dels membres anteriors del grup, com Miquel Porter i Moix i Josep Maria Espinàs, van decidir retirar-se de la música. Quan el grup va deixar d’existir el 1968, diversos dels seus membres (sobretot Serrat, però també Llach, Maria del Mar Bonet, Pi de la Serra, Barbat, Motta i Subirachs) havien començat a gaudir d’èxits com a músics individuals.

Discogràfiques

La companyia discogràfica Edigsa amb seu a Barcelona, va ser creada el 29 de maig de 1961 per Josep Espar i Ticó, Francesc Cabana i Vancells, Josep Maria Macip Gich i Ignasi Espar i Ticó. Va tenir un paper destacat en els primers moments de la Nova Cançó, ja que va servir de plataforma de llançament i difusió de gairebé tots els intèrprets d'aquell moviment artístic. Des dels components d'Els Setze Jutges fins a Raimon, passant per cantants solistes i conjunts músic-vocals. Però, com a editora "general" també va apostar des d'un principi per enregistrar tota mena de discos: de cant coral, de poemes recitats pels poetes, de música clàssica, de temàtica religiosa, de contes i també de música per a infants. Un altre objectiu era cobrir tot el domini lingüístic del català. Per això van editar discos d'artistes de Catalunya, el País Valencià, les Illes Balears, Andorra, la Catalunya Nord i l'Alguer. Gairebé tots els vinils incloïen els textos de les cançons perquè la gent pogués cantar-ne les lletres i aprengués també a escriure en català.

Concèntric fou una productora i editora catalana de discs en català que nasqué de l'escissió d'Edigsa i que estigué en actiu entre 1964 i 1973. L'empresa fundada per Ermengol Passola i Badia i Josep Maria Espinàs tenia com a objectiu normalitzar el català a través de les cançons. Tingué per director musical Francesc Burrull. El seu catàleg consta de 145 títols entre els quals hi ha les cançons dels Setze Jutges (Lluís Llach, Maria del Mar Bonet ...), la Nova Cançó (Maria Dolors Laffitte ...), enregistraments dels primers grups de pop i rock català (Pau Riba) Concèntric va fer possible sentir, cantades en català, cançons franceses o americanes.

Grup de Folk

El Grup de Folk va ser una agrupació de cantants, conjunts i animadors musicals que entre els anys 1967 i 1968 es van organitzar com a alternativa més o menys popular i festiva als Setze Jutges, dins el moviment de la Nova Cançó a la ciutat de Barcelona.

En la seva curta trajectòria com a grup van realitzar nombrosos concerts i festivals. A partir dels enregistraments d'algunes d'aquestes actuacions en directe van editar dos discos de llarga durada: Festival Folk (Als 4 Vents, 1967) i Folk 2 (Als 4 Vents, 1968). A banda d'això, molts dels seus membres, en grup o en solitari, van enregistrar discos de curta i llarga durada.


El Grup de Folk no era una formació fixa: la seva composició variava en funció de les actuacions. Alguns dels seus components més actius van ser Jaume Arnella, Xesco Boix, Falsterbo 3 (Eduard Estivill, Joan Boix i Amadeu Bernadet), Pau Riba, Jordi Pujol i Cortès, Albert i Jordi Batiste, Jaume Sisa, Oriol Tramvia, Consol i Ramon Casajoana, Gabriel Jaraba, Josep Maria Camarasa, Jaume Vallcorba o Josep Molí. Al concert que van fer al Canet Rock del 1975 va ser present Manel Joseph de l'Orquestra Plateria i El Grup el Sac.

A diferència dels Setze Jutges, el repertori del Grup de Folk no era basat en la Cançó Francesa. Les seves influences tenien dos vessants: d'una banda, la recuperació de cançons populars catalanes i, de l'altra, l'adaptació de cançons d'arreu del món, especialment del Folk Song nord-americà, com Pete Seeger o Bob Dylan.

Canet Rock

El festival Canet Rock va ser un gran concert a l'aire lliure que es va celebrar per primera vegada el juliol de 1975 i al que van succeir quatre sessions més, sempre a Canet de Mar (Maresme). Estigué precedit per les Sis Hores de Cançó, també organitzades a Canet de Mar, i s'inspirà en festivals internacionals anteriors com el Woodstock de 1969 a Nova York i el de l'illa de Wight d'entre 1968 i 1970 al sud d'Anglaterra. 


La primera edició es va fer encara sota la dictadura de Franco i sense el permís del govern (estava expressament prohibit). Se celebrà el 26 i 27 de juliol prometent "dotze hores de música i follia". Es diu que La Trinca va col·laborar en la seva organització, amb la Sala Zeleste i la Pebrots. Els cantants i grups convidats (Maria del Mar Bonet, Pau Riba, Sisa, Companyia Elèctrica Dharma, l'Orquestra Plateria, etc.) tenien en comú la transgressió o, com començava a anomenar-se, contracultura, manifestada bàsicament en el contingut de les lletres de les cançons, l'ús de l'estil rock i d'altres estils no del gust del govern ni de l'Església, i l'ús del català. Alguns pertanyien al que era conegut com rock laietà.

La música laietana

La música laietana, també coneguda com a Ona laietana, fou un moviment musical sorgit a la primera meitat dels anys setanta del segle XX i que actuà com a revulsiu en el context de la música popular a Catalunya, que s'inspira en el folk, el pop i el rock. Tingué el seu origen a Barcelona, en concret a locals propers a la Via Laietana, d'on li ve el nom. Tot i que afectà a diversos estils musicals, es manifestà clarament en el rock. Es tractava d'un so de fusió amb moltes influències del jazz-rock -de moda en aquells temps- combinat amb essències mediterrànies, la salsa o la rumba. Precisament fou el músic de rumba Gato Pérez qui batejà aquest moviment amb el nom d'Ona laietana. Una altra característica del moviment és la introducció del català, fins i tot abans de la fi de la dictadura franquista -i per tant en un període de prohibició de la llengua catalana- en el rock.

Música progressiva

El rock progressiu és un subgènere del rock dels finals de la dècada del 1960. Va arribar a la seva màxima expressió durant la primera meitat de la dècada dels setanta. L'adjectiu "progressiu" fa referència tant al caràcter innovador d'aquell temps, entès com "un pas endavant al progrés de la música en general" com també al caràcter que es volia que tingués l'obra musical: havia de transcendir l'estructura en estrofa i tornada, i mostrar un "progrés, ben calculat i conduït, des de l'inici fins al final".

La seva màxima característica és el pas gradual i progressiu de la sonoritat bucòlica, acústica, medievalitzada, folk, modal, del temps lent fins a una altra sonoritat més urbana, elèctrica, tensa i més accelerada. Les seves composicions també es caracteritzen per l'ús de moviments, com a les obres de música clàssica, l'addició de nous instruments que es van desenvolupant al conjunt de la peça. I també la improvisació, propera als cànons del jazz; el rock progressiu concedeix gran importància a les aportacions individuals dels músics, destacant solos dels diversos instruments de la banda. També se sol caracteritzar per l'ús cançons llargues, la creació d'àlbums conceptuals, de lletres ambicioses, pel virtuosisme dels instrumentistes i per un ús prominent de sintetitzadors i altres recursos electrònics.

A Catalunya van destacar inicialment els grups instrumentals Maquina!, Fusioon, Música dispersa i Om. Cal destacar igualment Pau Riba amb l’àlbum doble Dioptria, considerat el millor disc de la història del rock i la cançó en català.

 

Dioptria 1/2 (1970-1971)
Pau Riba

Aquest catàleg (145 vídeos!) està ordenat alfabèticament pel nom (no cognom) dels artistes. Les cançons seleccionades no responen a cap criteri -no són ni les més representatives de cada artista ni les que a mi m’agraden més-, simplement, són les primeres que he trobat. En aquest recull veureu que hi ha artistes reconsagradíssims al costat d’altres que només han gravat un sol disc. La recomanació és que navegueu erràticament per aquest munt de cançons, deixant-vos portar per l’atzar, la curiositat o la nostàlgia, com preferiu.

A

B

Agustí Peiró (1967)
Albert Batista (1968)
Alícia Tomàs (1965)
Al Tall (1968)
Antoni Parera Font (1967)
Ara va de Bo (1974)
Arrels (1971)
Atila (1976)
 

Brenner’s Folk (1966)
Bruno Lomas (1968)

C

D

Camilo Sesto i Los Dayson (1964)
 

Delfí Abella (1964)
Dodó Escolà (1963)
Dolor Laffitte (1969)
Dolors Ribas (1965)
Donatella Moretti (1965)
Dos + Un (1968)
Duo Ausona (1968)
Duo Dinámico (1965)
Dyango (1965)
 

E

F

 

Falsterbo 3 (1969)
Francesc Heredero (1963)
Francesc Pi de la Serra (1963)
Focs (1972)
Font Sellabona (1959)
 

G

H

Gaietà Renom (1958)
Gato Pérez (1966)
Germanes Ros (1965)
Gianni Morandi (1965)
Glòria (1968)
Grau Carol i orquestra (1963)
Grup De Folk (1967)
Guillem d’Efak (1967)
Guillermina Motta (1964)
 

 

I

J

Ia & Batieste (1972)
Isidor (1968)

Jacinta (1967)
Jaume Arnella (1967)
Jaume Sisa (1975)
Jimmy Fontana (1965)
Joan Baptista Humet (1978)
Joan Isaac (1977)
Joan Manuel Serrat (1965)
Joan Ramon Bonet (1967)
Joan Romeu (1968)
Jocelyne Jocya (1966)
Jordi Fàbregas (1968)
Jordi Teijon (1965)
Josep Guardiola (1963)
Josep M. Espinàs (1966)
Juan y Junior (1967)
 

L

M

La Banda Trapera Del Rio (1979)
La Corranda (1975)
La Trinca (1972)
Lita Torelló (1966)
Lleó Segarra (1965)
Lluís Llach (1969)
Lluís Miquel i els 4 Z (1977)
Lluís Olivares (1965)
Lone Star (1977)
Luís Aguilé (1975)
Luís Eduardo Aute (1967)

 

N

O

Nuri (1963)
Núria Feliu (1965)
 

Om (1971)
Oriol Tramvia (1977)
Orquestra Plateria (1978)
Ovidi Montllor (1975)
 

P

Q

 

Queta & Teo (1964)
 

R

S

 

Salvador Escamilla (1965)
Salomé (1964)
Som 5 (1969)
Sor Núria (1967)
 
 

T

U

The Bonds (1966)
Toni Morla (1977)
Tony Dallarda (1966)
Tony Ronald (1967)
Tony Vilaplana (1963)
Toti Soler (1972)
Traginada (1979)
 

Uc (1974)

X

 

Xavier Elies (1966)
Xavier Ribalta (1971)
Xesco Boix (1972)
Xesco Boix i Jordi Pujol (1970)


 



Si esteu interessants en aquest tema podeu trobar bona i àmplia informació en aquests enllaços:
 
https://marxista.cat/2019/12/21/cinquanta-anys-de-dioptria-pau-riba-i-ledat-dor-del-rock-catala/
Cinquanta anys de Dioptria: Pau Riba i l’edat d’or del rock català
L’Octubre (Revista del Corrent Marxista Internacional als Països Catalans)
 
https://es.wikipedia.org/wiki/Rock_de_Espa%C3%B1a#Los_a%C3%B1os_cincuenta._Inicios_del_rock_en_Espa%C3%B1a:_Los_pioneros_(1956-1960)
Rock de España. Wikipedia
 
http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/65998/1/TFG_HA_Jordi%20Erra%20Picas.pdf
El rock progressiu a Catalunya (1969-1973)
La contracultura a principis dels anys setanta.
Jordi Erra Picas
 


<>·<>·<>·<>