dimecres, 31 de juliol del 2019

3.-Zefiro torna


Segons la mitologia grega, Zèfir era la personificació del vent de l'oest i era una de les quatre divinitats de l'element aeri.


La Primavera (1477-1482)
Sandro Botticelli


La figura central es correspon amb Venus, la deessa de l'amor (Afrodita en la mitologia grega), vestida amb túnica blanca i un mantell vermell, que aixeca el seu braç dret en senyal de salutació i d'invitació al seu jardí. A la dreta del quadre apareix Zèfir, déu del vent de l'oest, en el moment en què rapta a la nimfa Cloris, vestida amb una túnica transparent; però, en el moment del rapte Zèfir s'enamora de la nimfa i la converteix en la seva esposa, instant en què aquesta es converteix en Flora, la deessa de les flors i els jardins, que és la figura que apareix al costat de Venus, vestida amb un vestit decorat amb flors; a les seves mans sosté un cistell de flors que va escampant per terra. Sobre Venus apareix Cupido (Eros en la mitologia grega), que dirigeix ​​la seva fletxa cap a les tres figures que dansen. Aquestes són les tres Gràcies, deesses de l'encant, la bellesa i la fertilitat



El naixement de Venus (1482-1486)
Sandro Botticelli
El tema és el mateix que a la Primavera, és a dir, l’arribada primaveral de Venus.  A l'esquerra, apareixen els primers dos personatges de l'obra. Un d'aquests és Zèfir (déu del vent de l'oest); al seu costat, hi ha Cloris. És la nimfa de la brisa i esposa de Zèfir a qui els romans van anomenar Flora


Zèfir és el fill d'Astreu (o d'Èol) i d'Eos. Era considerat el més suau i benigne, especialment des que s'enamorà de Cloris, deessa de la primavera, que apaivagà el seu caràcter. 



També s'enamorà de Jacint, però el noi preferia l'amor d'Apol·lo i, segons expliquen, el va matar per gelosia desviant un disc que Apol·lo havia llançat.

Zèfir i Jacint en una copa àtica (490-480 a.C.)


*<><><><><><>*

Zephiro torna, e 'l bel tempo rimena,
e i fiori et l'erbe, sua dolce famiglia,
et garrir Progne et pianger Philomena,
et primavera candida et vermiglia.

Ridono i prati, e 'l ciel si rasserena;
Giove s'allegra di mirar sua figlia;
l'aria et l'acqua et la terra è d'amor piena;
ogni animal d'amar si riconsiglia.

Ma per me, lasso, tornano i piú gravi
sospiri, che del cor profondo tragge
quella ch'al ciel se ne portò le chiavi;

et cantar augelletti, et fiorir piagge,
e 'n belle donne honeste atti soavi
sono un deserto, et fere aspre et selvagge.

Francesco Petrarca


Zefiro torna e 'l bel tempo rimena
Luca Marenzio(1554-1599)
Francesco Petrarca  (1304 - 1347) 




Zefiro torna e'l bel tempo rimena
Il Sesto Libro de Madrigali a cinque voci (1614)
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Francesco Petrarca  (1304 - 1347)


Zephiro torna
Jan Tollius (1550-1603)
Francesco Petrarca


*<><><><><><>*

Zefiro torna e di soavi accenti
l'aer fa grato e'il pié discioglie a l'onde
e, mormoranda tra le verdi fronde,
fa danzar al bel suon su'l prato i fiori.

Inghirlandato il crin Fillide e Clori
note temprando lor care e gioconde;
e da monti e da valli ime e profond
raddoppian l'armonia gli antri canori.
Sorge più vaga in ciel l'aurora, e'l sole,
sparge più luci d'or; più puro argento
fregia di Teti il bel ceruleo manto.

Sol io, per selve abbandonate e sole,
l'ardor di due begli occhi e'l mio tormento,
come vuol mia ventura, hor piango hor canto.

Ottavio Rinuccini


Zefiro Torna , oh di soavi accenti
Madrigali e canzonette libro 9°, 1551
Claudio Monteverdi (1567-1643)
Ottavio Rinuccini (1562-1621)




Ottavio Rinuccini va ser el llibretista de la considerada com la primera òpera de la història, Dafne (1597), amb música de Jacopo Peri, abans de l’Orfeo de Monteverdi.

Jacopo Peri formava part de la Camerata Florentinade, que havia produït els primers experiments en monodia, l'estil de la cançó solista amb acompanyament d'un baix continu que eventualment es va desenvolupar en el recitatiu i l'àriaEntre molts altres músics que formaven la Camerata Florentinade s’hi trobava Vincenzo Galilei, pare de Galileo Galilei.


Dafne (1597)
Jacopo Peri.





2.-Slippin and Slidin



L’autoria d’aquesta  cançó s’atribueix a  Little Richard, Edwin Bocage (Eddie Bo), Al Collins i James Smith

Al Collins la va gravar per primera vegada amb el títol  I Got the Blues for You,  el 1955.

I Got The Blues For You (1955)
Al Collins & Orch

Eddie Bo, el 1956, hi va escriure noves lletres i l’adaptà amb el nom I'm Wise

I'm Wise 1956
Eddie Bo


Little Richard li canvià el nom per Slippin and Slidin i la va gravar al mateix any 1956.

Slippin and Slidin (1956)
Little Richard

A partir de la versió de Little Richard se n'han fet moltíssimes versions: 


Slippin and Slidin (56-59)
Buddy Holly

Slippin and Slidin (1961)
Wanda Jackson

Slippin and Slidin (1964)
Everly Brothers


Slippin and Slidin (1975)
John Lennon



Slippin 'and Slidin també és el títol d’una cançó escrita per Maxwell Davis i interpretada per Calvin Boze i His All Stars l’any 1951. Un any abans, Gene Phillips - Jack McVea l’havien gravat com un blues ràpid a l’estil de Louis Jordan.

 Slippin 'and Slidin 1950
Gene Phillips - Jack McVea

Slippin 'and Slidin 1951
Calvin Boze & His all Stars



1.-Hey Joe!

Hey Joe, on vas amb aquesta pistola a la mà?
Hey Joe, on vas amb aquesta pistola a la mà?
Vaig a disparar a la meva dona
Tu saps que l’he descobert amb un altre home

És la lletra de la cançó Hey Joe!, tot un clàssic del rock en la versió de Jimi Hendrix.

Hey Joe!
Jimmi Hendrix

La seqüència harmònica d’aquesta cançó consisteix en cinc acords que formen part del cicle de cinquenes. Si la tònica és Mi major, la progressió és:

 ||:4/4 Do-Sol-|Re-La-|Mi---|Mi---:||

                                        
Es creu, encara que continua havent-hi discussions sobre això, que l’autor de la cançó és Billy Roberts, un cantant de folk que la va gravar al 1962.

Hey Joe! (1962)
Billy Roberts


La música sembla inspirada en una cançó, Baby please don’t go to town de l’any 1953 (segueix el mateix cicle de d’acords), de Nielda Miller, que era la  promesa de Billy en aquell temps. La cançó diu més o menys això:

No em dixis ara,
T’emportaràs la major part de mi,
No, per favor no te’n vagis
Si em deixes t’emportaràs el meu cor.

Baby please don’t go to town
Nielda Miller

Però la lletra de la cançó Hey Joe! sembla inspirar-se en la balada popular Little Sadie, que explica com un home, després matar la seva dona, es troba davant la justícia:

El jurat diu assassinat en primer grau,
jo dic oh Senyor, tingueu pietat de mi!
El vell jutge White pren la seva ploma i
diu que mai mataràs a cap dona.

Little Sadie (1929)
Clarence Ashley

Bad Lee Brown 1929
John Dilleshaw


El tema de Little Sadie, es reprodueix de manera semblant amb altres balades: Bad Lee Brown,Cocaine Blues, Transfusion Blues, Late One Night, Penitentiary Blues, que de fet, es podrien considerar que són la mateixa cançó.

Després de matar la seva dona i ser condemnat a la presó, la cançó de Woody Guthrie  diu:

Estaré aquí la resta de la meva vida
Tot el que vaig fer va ser matar la meva dona

Cocaine Blues 1940
Woody Guthrie


Però hi ha altres cançons que parlen de matar la dona, i alguna, molt poques, de matar l’home.

Vaig a comprar-me una pistola
Tan llarga com jo d’alt
Vaig a disparar a la pobre Thelma
Només per vure-la saltar i caure

Blue Yodel Nº 1 (1927)
Jimmie Rodgers







Sí, em vaig ficar al llit pensant
Haig de matar aquesta dona?
Oh senyor, em poso de genolls,
No m’importa el que diu la gent
Vaig a matar aquesta dona.

I'm Gonna Kill That Woman (1949)
John Lee Hooker

 El vaig trobar amb la Jane
Ja l’havia advertit
Vaig agafar un ganivet
Em vaig tornar boja
La resta ja ho sap vostè
Jutge, jutge, jutge
Envieu-me a la cadira elèctrica

Send Me To The Lectric Chair
Bessie Smith

Fàcilment Hey Joe! ens pot recordar la cançó El presó número nueve del mexicà Roberto Cantoral. La temàtica és la mateixa, i com passa en moltes d’aquestes cançons, l’assassí es presenta com la víctima de la situació. Ara ens resulta estrany que la Joan Baez l’hagués incorporat al seu repertori, però també ens hauria d’estranyar que nosaltres, de joves, la cantéssim amb tanta empatia pel pobre pres número 9.

El preso numero nueve ya lo van a confesar
esta encerrado en la celda con el cura del penal
y antes del amanecer la vida le han de quitar
porque mató a su mujer y a un amigo desleal
Dice así al confesar
los maté si señor
y si vuelvo a nacer
yo los vuelvo a matar.


El presó número nueve
Los tres caballeros

El presó número nueve
Joan Baez