diumenge, 4 de setembre del 2022

166.- Insectes voladors


L’art figuratiu és el que es proposa representar o imitar la naturalesa. En música s’acostuma a parla de música descriptiva, perquè a través dels sons es vol imitar o descriure elements o fenòmens de la natura.

Els animals sempre han estat un motiu d’interès per als compositors, que des de dues perspectives diferents han jugat a descriure’ls. En primer lloc, aproximant-se al so que produeixen: el cloqueig de les gallines, el cant del ocells o el brunzit de les abelles.

 

Sonata 108 en do M. El gall
Antoni Soler

En segon lloc, l’evocació que suggreix el seu aspecte o els seus moviments: el vol de les papallones, l’elegància del signe sobre l’aigua o el galop desenfrenat dels ases africans.

 

Hèmions
(Ase africà)
Camille Saint-Saëns


Avui ens centrarem en els insectes, i especialment en els insectes anomenats pterigots, és a dir, els insectes alats. Una part important d’aquest grup, els insectes brunzidors -per les possibilitats descriptives que susciten-, seran objecte de més atenció per part dels músics: abelles, mosquits, mosques, cigales, borinots, llagostes, libèl·lules...  sense deixar de banda els grills, que tradicionalment han sigut els insectes amb més fama musical. El cant o ric, ric-ric dels grills sols el fan els mascles, amb les ales dentades que actuen com un violí.


Grill

La cançó de Schubert Der Einsame (El solitari) evoca el cant dels grills al piano mentre el protagonista canta: "Quan els grills xiuxiuen a la nit, per la calor tardana de la meva llar, m'assec còmodament al costat del foc i miro satisfet les flames...". L'home solitari continua cantant, "piuleu, grills amigable" perquè "quan la vostra cançó trenca el silenci, ja no estic del tot sol".

 

Der Einsame
Franz Schubert


Però el grill ja va ser el protagonista musical al segle XVI en una de les cançons de Josquin des Prez, gran mestre en l'ús d'onomatopeies de tota mena: batalles, crits del carrer, ocells...

 

El grill
Josquin des Prez


I si comencem amb els insectes brunzidors, és obligat fer-ho amb el popular interludi El vol del borinot de Rimski-Korsakov. Borinot és la denominació genèrica popular, no científica, que hom aplica a tots aquells insectes d’una certa mida que brunzeixen en volar. 

 

Borinot

Aquest conegut interludi, en el que la flauta mostra la seva virtuositat, apareix a l'òpera El conte del tsar Saltan en què un cigne màgic transforma el fill del tsar en un borinot perquè pugui volar i trobar-se amb el seu pare que no sap que està viu. Rimski-Korsakov, en aquesta coneguda peça, no tan sols imita el so de l’insecte sinó que també en descriu el seu vol erràtic i veloç.   


Flight of the Bumblebee
Rimsky Korsakov


Però, potser les abelles són els insectes brunzidors que tenen més bona fama: són un exemple en la distribució del treball, són laborioses, fan mel, fan cera, pol·linitzen... Tot i que  la visió dels seus cossos grocs i negres brunzint al voltant d'una taula de pícnic, és suficient per fer que, fins i tot els més valents, saltin i s'allunyin. 

 

Abella

L'obra que ha donat més fama al violinista i compositor de Dresden, François Schubert (1808-1878), -no s'ha de confondre amb el vienès Franz Schubert-, és aquest mòbil perpetuum per a violí i piano. L'Abeille és una bagatel·la molt curta però mortal, amb passos i accents cromàtics per imitar el brunzit incessant i la possible picada de l'insecte. Exigeix ​​molta destresa a les dues mans de l’instrumentista per ser executat amb eficàcia, amb escales i arpegis molt ràpids que requereixen canvis suaus i canvis d'arc, per no parlar de spiccats ràpids i encreuaments de cordes

 

L’abella
François Schubert


Chopin també té un estudi per a piano que es coneix amb el sobrenom de Les abelles. S’ha de dir, però, que aquest títol el va posar el seu editor amb intencions comercials, per tant, la composició de Chopin, en la seva concepció, no tenia cap intencionalitat descriptiva.


Les abelles
(Estudi núm. 2  op. 25)
Frédéric Chopin


Britten va compondre Two Insect Pieces (The Grasshopper i The Wasp), per a oboè i piano, a la primavera de 1935 i la dedicà a l’oboista Sylvia Spencer. I aquí treu el cap una llagosta, insecte que, pel que sembla, no és massa apreciat pels compositors. 

 

L’abella
Benjamin Britten

 

La llagosta
Benjamin Britten


 

Abellot

Si les abelles tenen molt bona reputació, els abellots -els mascles de l'abella de la mel- són uns ganduls, ja que no produeixen ni mel ni cera ni recullen pol·len. En realitat no tenen la possibilitat de fer-ho, ja que no tenen l'estructura del cistell de pol·len a les potes. Ni tan sols tenen fibló! 


Le frelon furieux
Jennifer Linn





Vespa

Les vespes i les abelles són companyes en l’ordre dels himenòpters. Irònicament, la concisa obertura de The Wasps de Vaughan Williams gairebé no té res a veure amb les vespes. El brunzit a l'inici de l'obertura -que aproximadament dura 50 segons-, és l'únic indici del títol. No sé si el Dr. Vaughan Williams apreciava la diferència entre vespes i abelles, perquè en aquest inici, que  és realment efectiu, les onades de so de les cordes de l’orquestra s'accentuen i l'efecte sembla més un eixam d’abelles volant amenaçadorament per damunt els nostres caps que les excursions de les solitàries vespes. 

 

Overture: The Wasps
Ralph Vaughan Williams


Donar una "personalitat musical" a insectes va semblar una idea  humorística, inventiva i capritxosa al compositor americà Ray Cramer (Columbus, Ohio,1956). La col·lecció d'insectes i aranyes del Museu Fields d'Història Natural de Chicago, va proporcionar molta inspiració i, al mateix temps, va fer difícil que Cichy reduís la llista a sis. Hi trobem insectes no gaire freqüents en obres musicals d’aquesta mena: l’agressiva larva aquàtica de la libèl·lula, la mística mantis religiosa i les bel·licoses formigues, a més de la distingida papallona -flor voladora- i la jazzística i perillosa aranya vídua negra. (És un error freqüent considerar els aràcnids un ordre dins la classe dels insectes)


Bugs: I. Preludi
Roger Cichy

 

Bugs. II. Libèl·lula
Roger Cichy

 

Bugs. III. Mantis religiosa
Roger Cichy

 

Bugs: IV .Aranya vídua negra
Roger Cichy

Bugs: V. Papallona
Roger Cichy

 

Bugs. VI. Exercit de formigues
Roger Cichy

 

 

Libèl·lula

Joseph Strauss va descriure el lleu aleteig de la libèl·lula en la polca-masurca Die Libelle, amb l’ús adequat del doble puntet dels violins primers i els arpegis dels segons.

 

Die Libelle
Joseph Strauss



Cigala

Un dels admiradors més obsessius dels insectes va ser Bela Bartók. El compositor hongarès va rememorar la cigala a la seva suite per a piano de 1926 Out of Doors, el quart moviment de la qual s'anomena La música de la nit. Aquí Bartók acumula grups de notes per crear una evocació estranya de granotes, ocells i cigales que són audibles des del principi. 

 

A l'aire lliure: 4. La Música de la Nit
Béla Bartók



Papallona

Les papallones són dels insectes que més representació ha tingut en l’art. Ja se’n troben en una pintura sepulcral de Nebamun, a l'antic Egipte de fa 3500 anys. La seva bellesa les converteix en un element decoratiu, el seu vol en símbol de llibertat i el seu procés metamorfòsic en al·legoria de transformació i vida. Van Gogh va utilitzar les papallones a les seves obres com a símbol d'esperança.


Caça i esports de l'Antic Egipte


Papallones i roselles
Vincent van Gogh

La seva presència també és abundant en la literatura musical, i la seva representació acostumen a ser la d’un ser gràcil, lleuger, comparable a les flors per la seva bellesa, fragilitat i fugacitat. 

Procedent de Noruega, la peça d'Edvard Grieg s'assembla al patró de vol d'una papallona, ​​ja que rebota de flor en flor. Fidel al cicle de vida de l’insecte, ​​aquesta peça és curta però bonica.

 

Sommerfugl, Op. 43 No. 1
Edvard Grieg

La flauta i el piano són dos dels instrument preferits per descriure els moviments dels insectes voladors. El compositor canadenc Calixa Lavallée (1842-1891) amb una melodia tortuosa, escenifica molt bé l’esvalotat vol de la papallona.

 

Le papillon, Op.18
Calixa Lavallée

Amant de la poesia, Camille Saint-Saëns va ser un gran defensor de la melodia orquestrada i de l'estil colorista francès. En la cançó Papillons, escrita el 1918, Saint-Saëns també va triar la flauta per representar les “papallones de color de flama, lleugeres i boges.”  

 

Papillons
Camille Saint-Saëns


On t’envoles, tan fràgil,
petita papallona lleugera?
No és cert que l’ala
es cansa d’aletejar?
(…)
Papallones de color de flama,
lleugeres i boges,
us assembleu a les nostres ànimes
que són folles com vosaltres.


Si em volguessis prestar les ales, digues, saps, on aniria? Sense prendre un sol petó de les roses, per valls i boscos, aniria als teus llavis mig tancats, flor de la meva ànima, i allí moriria.” Dos grans compositors francesos del segle XIX van posar música al poema de Jean Richepin. 


Butterflies (1904)
Fujishima Takeji


Les Papillons, Op. 2 No. 3
Ernest Chausson

 

Les Papillons
Claude Debussy

 

 Papallones del color de la neu
Volant en eixams sobre el mar;
boniques papallones blanques, quan podré
agafar el blau camí de cel?
(…)
 Jean Richepin


La subtilesa poètica de Fauré va saber extreure la línia melòdica pura, gairebé imperceptible, que travessa com un filament els versos del poeta Victor Hugo. En aquest sentit, el músic francès és un perfecte observador, d'oïda afinadíssima, que exposa el poema en tota la seva dimensió formal i emotiva amb escassos materials expressius. Així passa a Le papillon et la fleur, una deliciosa cançó per a soprano solista que descriu la fatalitat de l’amor entre una papallona i una flor; una lliure per volar, l’altra arrelada a terra.  

 

Le papillon et la fleur
Gabriel Fauré 


“La pobra flor va dir a la papallona celestial:
"No fugis!
Mira com són de diferents els nostres destins.
Jo em quedo, tu te’n vas!”
Però ens estimem, vivim sense els homes,
 lluny d'ells,
i ens assemblem, i diuen que
totes dues som flors!
Però desafortunadament ! L'aire se t'emporta,
I a mi  la terra em lliga.
Destí cruel!
Voldria perfumar el teu vol amb la meva respiració,
al cel!
(...)
 Victor Hugo


Fauré també és l’autor d’aquesta breu peça per a violoncel i piano. Si en la part central la papallona sembla planejar amb les ales esteses, en la primera part i en la reexposició final, el vol de la papallona és agitat i incontrolable.

 

Papillon Op.77
Gabriel Fauré


Der Schmetterling de Franz Schubert és una història a través dels ulls d'una papallona: tracta sobre l'alegria de collir nèctar, sobre volar flor en flor al vespre, assaborir l'estiu, un comentari metafòric sobre la innocència juvenil. 

 

Der Schmetterling
Franz Schubert 

(...)

Que gran és l'alegria,
sigui tard o d’hora,
per flotar lleugerament
sobre vall i turó.
Quan el vespre xiuxiueja
veus núvols brillants;
quan l'aire és daurat
el prat sembla més verd.




Pianista d’una formidable tècnica, Moriz Rosenthal (1863-1956) va escriure una peça breu anomenada Papillons, propícia perquè l’intèrpret faci volar els dits pel teclat i llueixi les seves habilitats virtuosístiques.

 

Papillons
Moriz Rosenthal


Entre París i Versalles, François Coulerin, el gran mestre francès del clavicèmbal, va servir Lluís XV. Era home que estimava el camp i que sabia apreciar-ne les vistes, les olors de la natura, els molins de vent, les papallones, els mosquits i, si els seus ulls percebien l'anguila girant al riu, l'oïda sentia el brunzir de les abelles, el cant del passerell espantat o el rossinyol enamorat . 

 

Les Papillons
François Couperin





Papallona nocturna

En un tema de sensibilitat tan impressionista com el de les papallones, no hi podia faltar la música de Maurice Ravel. En aquest cas, però, les papallones són nocturnes, i el tret destacable d’aquests lepidòpters no és la seva bellesa, sinó el seu vol inquiet al voltant d’una llum. Ens les hem d’imaginar voletejant entorn d’un fanal d’un jardí en una plàcida nit estival. Per donar aquest aire tan lleuger i volàtil, en gran part de l’obra, Ravel utilitza només el registre agut del teclat.   

 

Papallones nocturnes
Maurice Ravel


Quina sensació de bellesa ostentosa evoquen les papallones. I també els grills i les cigales, autèntics portadors d'una dignitat literària inexpugnable, juntament amb les formigues laborioses i les abelles seductores, i tots els altres insectes que gaudeixen del favor de les arts.

I després, venen les mosques i els mosquits... 


Mosquit

Del mosquit, la fraseologia popular en destaca la seva menudesa (petit com un mosquit, memòria de mosquit, etc.), però també el seu empipador brunzit nocturn (brunzit de mosquit, música de violí petit). Sigui com sigui, hi ha uns quants exemples musicals, repartits al llarg de la història, que descriuen aquest enutjós insecte. 

 

El mosquit
François Couperin
(1668-1733)

Ball dels Mosquits
Felix Mendelssohn
(1809-1847)


Ball dels mosquits
Arthur Fiedler
(1894-1979)


Cantus – Ball dels mosquits
Margeris Zarins
(1910-1993)

Béla Bartók és reconegut com un dels més grans compositors del segle XX i un dels fundadors de l'etnomusicologia. Menys conegut és el seu amor pels animals, especialment la seva fascinació pels insectes, dels quals n'era col·leccionista.

 

Ball dels Mosquits
Béla Bartók
(1881-1945)

 


Aquarel·la del cosí de Bartók, 
Ervin Voit,
del compositor com a apassionat 
col·leccionista d'insectes.



Mosca

En la paremiologia catalana, la mosca no hi fa un paper gaire galdós: pujar la mosca al nas, col·loquialment vol dir perdre la paciència; tenir la mosca darrere l'orella és estar a l'aguait perquè es malfia d'alguna cosa; estar mosca és estar de mal humor -d’aquí ve estar mosquejat-; afluixar la mosca, vol dir pagar diners sense ganes de fer-ho; es diu que és incapaç de matar una mosca a una persona de molt bon cor; quina mosca li ha picat?, expressió què mostra estranyesa davant d'un accés d'iraqui té més malícia o gosadia de la que aparenta es diu que és una mosca morta (sovint mosqueta morta) i mosca collonera, es diu d’un que destorba, molesta o que insisteix fins a l'extenuació; un lligamosques és aquell que dona molta importància a coses insignificantscaure com a mosques és equivalent a morir en gran nombre, especialment en un combat o una epidèmia.

On les mosques corren un greu perill de caure atrapades en mortals trampes, és a les teranyines de les aranyes! Béla Bartók -altra vegada Bartók!-, en la seva petita peça  Del diari d'una mosca (Mikrokosmos, vol.6, no.142) intenta representar les accions d'una mosca atrapada en una teranyina, des de la perspectiva de la mosca, és a dir, tal com es relata des del seu diari. Els sons del brunzit signifiquen la desesperació de la mosca per escapar.

 

Del diari d'una mosca
Belá Bartók


Les mosques tenen una llarga història en l’art occidental. Datant de l’època medieval, l’aparició d’una mosca en una obra d’art es va utilitzar per simbolitzar la mort o la podridura de la carn i l’ànima. La presencia de les mosques en la pintura barroca pot tenir diferents significats.  


Granota morta amb mosques
(1630)
Ambrosius Bosschaert II


Antigament es creia que les mosques es generaven espontàniament a partir del fang i tenien una forta afiliació amb el Diable, o Belcebú, que es descriu al Nou Testament com el “senyor de les mosques”. La mirada de la Verge i el nen a la mosca en el quadre de Crivelli és un recordatori de que el Messies ha vingut al món per combatre el mal.


Mare de Déu i el nen ( vers 1480).
Col·lecció del Museu Metropolitan d’Art.
Carlo Crivelli


A les pintures de vanitas, les mosques apareixen sovint al costat d’una calavera, un recordatori de la impermanència del cos físic i la inevitabilitat de la mort.


Vanitas (1524)
Col·lecció del Museu Kröller-Müller.
Barthel Bruyn el Vell

El significat de la mosca va variar inevitablement de pintura a pintura. Una teoria de la presencia de la musca depicta és que els artistes renaixentistes es van esforçar per demostrar el seu mestratge a l'hora de retratar la natura. Hi ha algunes anècdotes de les biografies de diversos artistes que, com a aprenents, suposadament van pintar una mosca amb tal habilitat que van enganyar el seu professor fent-li creure que era real. L’artista del Renaixement Giorgio Vasari va explicar la història popular (que probablement era només una llegenda) en què Giotto, mentre era aprenent de Cimabue, va pintar una mosca sobre un retrat del seu mestre, enganyant momentàniament a Cimabue, que va intentar colpejar la mosca abans de reconèixer la broma.




 




Autoretrat de l’artista amb la seva dona (1496).
Col·lecció del Museu Reial de Belles Arts Anvers.
Mestre de Frankfurt



Retrat d’una dona de la família Hofer
d’un artista alemany desconegut.


Segons com, l’insecte pot ser una al·legoria de la lascívia luxuriosa, però a prop d’un noble o clergat, es creu que la mosca implicava corrupció i engany. 

 

 

Dama amb una mosca a l’espatlla ( vers 1596)
Frans van der Mijn 

 

Dona amb una mosca
(1787-1849)
Guillem Ett


 

 

 

 

Cardinal Bandinello Sauli
Sebastiano del Piombo


 

 

Caterina d'Habsburg
Antonio Moro


Atrapamosques d'Isabelle Pinson sembla a primera vista una encantadora escena d'un nen jugant, una imatge sense importància de la innocència i, per tant, un tema adequat perquè una artista femenina pugui pintar al 1808. Però el nen no només juga. En el moment immediat, es concentra a atrapar la gran mosca al vidre de la finestra, després d'haver capturat ja un altre exemplar i l'ha col·locat al vas capgirat recolzat a la cornisa de sota.


 


 

 




Atrapamosques
Isabelle Pinson


Les mosques solen aparèixer com una entremaliadura lúdica de trompe l’oeil  als marges dels manuscrits medievals i als marcs de pintura.

 

 



Retrat d’un cartoixà (1446).
Col·lecció del Museu Metropolitan d’Art.
Petrus Christus



Santa Caterina d'Alexandria (1491–94)
Col·lecció de la National Gallery, Londres
Carlo Crivelli


La famosa llegenda de Sant Narcís ha convertit la mosca en un símbol de la ciutat de Girona.

El miracle de les mosques de Sant Narcís
Basílica de Sant Feliu de Girona
Francesc Tremulles



Quan el Rei Felip de França
el sepulcre us profanà,
¡prou tingué justa venjança,
que ses files destorçà!
vostres mosques maleïa
quan palpava el seu furor.

 

Cuant vingueren los Francesos
los deixareu á las foscas,
en los propis llochs ofesos,
castigareu amb las moscas;
miracle tant senyalat,
sia de tanta excelencia:
que deslliure est Principát
de fam, guerra y pestilencia.

 

Quan arriba el temps estival de les tempestes de tarda, les mosques es tornen insuportables. Malgrat les nostres bufetades amenaçadores i desordenades, no desisteixen fàcilment, aterrant, sempre que poden, a prop nostre o del nostre menjar. 


Mouches Volantes
(2015)
Utku Asuroglu (1986)


El pastor encara és al turó amb el seu ramat, però no pot descansar per por de la tempesta que s'acosta. I, per empitjorar-ho, les mosques han sortit a molestar-lo a ell i al seu ramat. La mosca de Vivaldi és empipadora de mena, maliciosa -collonera!, que en volades curtes, posant-se inoportunament ara aquí, ara allà, no para de molestar.



Estiu - II. Adagio
Antonio Vivaldi

 

Toglie alle membra lasse il Suo riposo
Il timore de' Lampi, e tuoni fieri
E de mosche, e mossoni il Stuol furioso!"


La por als llamps i als trons ferotges
roba els seus cansats membres del repòs,
i els mosquits i les mosques brunyeixen furiosos al voltant.

 

El pastor adormit
Jan Van Der Meer II




Tàvec

Els humans no som les úniques víctimes d’aquest turment, el bestiar i els mamífers en general encara el pateixen més! La mosca de cua blava -probablement es refereix a una espècie de tàvec, la mosca que mossega els cavalls -, va enfurismar el cavall de l’amo, de tal manera que en una cursa incontrolada el va fer caure, i a conseqüència de l’accident l’amo va morir. La cançó que canta el jove esclau americà, s'interpreta com a subtext de celebració d'aquesta mort, d'haver-hi contribuït per negligència deliberada o, fins i tot, d’acció inconfessable.

Jimmy Crack Corn  o Blue-Tail Flyés és una cançó nord-americana que es va fer popular per primera vegada durant l'auge del joglar de cara negra (Blackface) a la dècada de 1840 a través de les actuacions dels Virginia Minstrels. 




The Blue Tail Fly
La mosca de cua blava
Burl Ives

 

Quan era jove, solia esperar
l’amo i donar-li el seu plat
i passar-li l'ampolla quan tingués set
I treure la mosca de cua blava
 

Jimmy, blat de moro, no m'importa
Jimmy, trenca blat de moro i no m'importa
Jimmy, trenca blat de moro i no m'importa
El meu amo ha marxat



000000000

I aquí s’acaba aquest passeig per l’insectari musical. Però abans, permeteu-me uns quants comentaris generals sobre el que hem escoltat:

1.- A vegades, amb el llenguatge musical es pot desvetllar emocions i fer sorgir sentiments que seria difícil d’aconseguir amb paraules; però en canvi, la música és incapaç de descriure amb precisió el món físic i el món mental dels conceptes. Per això, com que la descripció musical és molt imprecisa, moltes de les audicions que hem pogut escoltar, es podrien intercanviar els títols i l’evocació de l’insecte seria igualment acceptable.

 

2.- De la mateixa manera, moltes de les composicions amb la inscripció Perpetuum Mobile o Moto Perpetuo, escrites sense cap motivació extra-musical, podrien passar per músiques descriptives d’algun animal, preferentment volador. Ja n’hem vist una prova amb l’exemple de Chopin, però escoltant aquests Moto Perpetuo de Britten i Paganini, no creieu que podrien passar per algun dels insectes pterigots que hem vist?

 

 

Variation 7: Moto Perpetuo
Frank Bridge Variations
Benjamin Britten

Moto Perpetuo. Op11
Nicolò Paganini



3.- L’instrument preferit per a descriure el vol de les abelles, abellots, vespes, papallones, borinots, mosques i mosquits se’l disputen el piano i els instruments corda fregada, violí, viola i violoncel, però sense oblidar-nos de la flauta!

4.-Els recursos musicals comuns a moltes d'aquestes imitacions de vols d’insectes, son:

  • Figuració rítmica molt regular i de valors petits (semicorxeres).
  • Línies melòdiques sinuoses construïdes principalment amb graus conjunts i amb moviments embolcallants repetitius.  


ACLARIMENTS

Música programàtica és la música que té per objectiu evocar idees i imatges a la ment de l'oient, representant musicalment una escena, història, imatge o estat d'ànim. Dins de la música programàtica, la música descriptiva seria la que suggereix musicalment fenòmens de la natura (el mar, tempestes...) o la imitació de sons produïts per persones (veus, crits, sons d’armes, de màquines...) o la representacions musical dels sons dels animals segons les seves característiques.  

En les arts plàstiques el concepte d’art figuratiu és molt clar, és l'oposat a l’art abstracta. En música, les paraules derivades de "figura" es presten a confusió. El figuralisme, per exemple, consisteix en la subordinació de la música al text per tal de subratllar musicalment el sentit profund de les paraules (pintura de paraules).

El problema que es presenta en el context musical quan parlem de “figures”, és que amb aquesta paraula també s’anomenen els signes de la notació musical (rodones, blanques, negres, corxeres...). Per tant, música figurada és aquella que està escrita amb figures musical que representen valors rítmiques. Figuració és subdividir un valor rítmic per una notació amb valors més petits equivalents. En sentit melòdic, figuració és sinònim d'ornamentació, procediment molt utilitzat en la música barroca i en l'elaboració de variacions, introduint notes de pas, brodadures, etc. Però també es diu “figura rítmica” o “figura melòdica”  a un grup de notes que formen un motiu o el nucli d’un motiu musical.

En resum, que no podem parlar de “figures”, ni “art figuratiu”, ni “figuració” en l’art musical de la mateixa manera que es parla en l’art visual. 


000000000

§     


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada