L’any 1964, el compositor italià Luciano Berio va compondre
un interessantíssim recull d’harmonitzacions i arranjaments de cançons populars de diversos
països. En l’edició discogràfica d’aquesta obra, i en l’extraordinària veu de la
cantant nord-americana Cathy Berberian, vaig conèixer les cançons Black is
the colour i I wonder as I wander.
Black is the colour
|
I wonder as I wander
|
El que no sabia llavors, és que aquestes dues cançons no són autènticament tradicionals nord-americanes. Tot i que estan inspirades en les balades populars dels Apalatxes, el seu compositor és el folklorista John Jacob Niles, un músic d’una personalitat molt peculiar.
John Jacob Niles (1892-1980) compositor, cantant i
col·leccionista de balades tradicionals nord-americà, anomenat el "Degà
dels baladistes americans", va ser una influència important en el
renaixement de la música popular nord-americana dels anys 50 i 60, amb
Odetta, Joan Baez, Burl Ives, Peter, Paul and Mary i Bob Dylan, entre
d'altres, gravant les seves cançons. |
|
Com a cantant, sobresurt per la singularitat de la seva
veu i la intensitat de les seves interpretacions. Als anys seixanta, la veu en el
registre de contratenor era molt poc coneguda. En l’àmbit de la música antiga, només
l’anglès Alfred Deller i el nord-americà Russel Oberlin començaven a gaudir de les àries de castrati de les òperes barroques, en les escasses produccions que es guiaven
per la interpretació amb criteris històrics, tendència molt nova encara en
aquells anys.
Russel Oberlin interpreta Vivi, tiranno de l’òpera Rodelinda
de G.F.Haendel
En el context de la música folk americana, cantant balades apalatxianes, la veu aguda de Niles va sorprendre a tothom. El seu estil vocal és rítmicament lliure i declamatori, amb una gran expressió emocional, sobretot quan empra el seu falset estratosfèric. Tant és així, que per a Bob Dylan, Niles era un personatge mefistofèlic que cantava amb "veu de soprano esgarrifosa." Cal dir que Dylan admirava la música de Niles; tot i que era "estrany i il·lògic", també era "terriblement intens i et posava la pell de gallina".
Lady Margot and Love Henry
John Jacob Niles
Considerat un dels pares del ressorgiment de la música
folk als Estats Units, va fer quatre llargs viatges al sud dels Apalatxes com a
assistent de la fotògrafa Doris Ulmann. A partir de 1927, John Jacob Niles la va
ajudar en els seus viatges rurals, aprofitant per recollir i col·leccionar
balades mentre Ulmann fotografiava.
“No m'interessen exclusivament les cares literàries,
perquè alguns dels meus muntanyencs m'han emocionat més que cap persona
literària, per distingida que sigui. Un rostre que té les marques d'haver
viscut intensament, que expressa alguna fase de la vida, alguna qualitat
dominant o poder intel·lectual, constitueixen per a mi un rostre interessant.
Per aquest motiu, el rostre d'una persona gran, potser no bonica en el sentit
més estricte, sol ser més atractiu que el rostre d'una persona més jove a qui
la vida ha tocat amb por.”Doris Ulmann, 1930
En aquests viatges amb Doris Ullmann, John Jacob Niles recopilava i transcrivia cançons tradicionals de fonts orals, entre elles les balades Barbara Allen i He's Goin' Away.
The Ballad of Barberry Ellen
|
I'm Goin' Away
|
Al llarg de la seva carrera, Niles va enregistrament molts àlbums de cançons tradicionals i de creació pròpia, però el primer de tots va ser un recull de balades, Early American Ballads, publicat el 1938.
The Gypsy Laddie
|
The Seven Joys of Mary
|
La cançó més coneguda de Niles és l’himne cristià I Wonder as I Wander, que típicament s’interpreta com una nadala popular. L’autoria d’aquesta cançó va provocar una certa confusió entre cantants i oients, molts dels quals creien que era d'origen anònim. Niles va emprendre demandes per establir la seva autoria i va exigir drets d'autor a altres intèrprets de la cançó.
I Wonder as I Wander té el seu origen en un fragment de cançó recollit per Niles el 1933 a la ciutat de Murphy, a la Carolina del Nord dels Apalatxes. Niles va assistir a una reunió de recaptació de fons celebrada per evangèlics que havien rebut l'ordre de sortir de la ciutat per la policia. En la seva autobiografia inèdita, va escriure:
“Una noia havia sortit a la vora de la petita
plataforma adossada a l'automòbil. Ella va començar a cantar. La seva roba
estava increïblement bruta i esgarrapada, i ella tampoc anava neta. Els seus
cabells rossos cendra penjaven en llargues madeixes. (...) Però, el millor de
tot, era preciosa, i sabia cantar a la seva manera. Va somriure mentre
cantava, va somriure bastant trista i només va cantar una sola línia d'una
cançó”. |
I Wonder As I Wander
John Jacob Niles
1 Em pregunto mentre deambulo, sota el cel,
com va venir Jesús el Salvador a morir
per la gent com tu i com jo;
Em pregunto mentre deambulo, sota el cel.
2 Quan Maria va donar a llum a Jesús, era en un estable de vaques
amb savis i pagesos i pastors i tot.
però dalt del cel de Déu va caure la llum d'una estrella,
i llavors va recordar la promesa dels segles.
3 Si Jesús hagués desitjat qualsevol cosa,
una estrella del cel, o un ocell a l'ala,
o tots els àngels de Déu al cel per cantar,
segurament ho hagués pogut tenir, perquè era el Rei.
4 Em pregunto mentre deambulo, sota el cel,
com va venir Jesús, el Salvador, a morir
pels pobres com tu i com jo;
Em pregunto mentre deambulo, sota el cel.
L’escriptor, Henry Miller descriu John Jacob Niles així
en el seu llibre Plexus: “La nostra preferida era I Wonder As I
Wander, cantada amb una veu clara, aguda, amb tremolor i una modalitat
pròpia. El ressonant metàl·lic del seu dulcimer mai no deixava de produir
èxtasi... Com un salmista, entonava els seus versos en un cant eteri que els
àngels portaven amunt fins al seient de la glòria. Quan va cantar de Jesús,
Maria i Josep es van convertir en presències vives. Un cop de mà i el
dulcimer emetien sons màgics que feien brillar els estels més brillants, que
poblaven els turons i els prats de figures platejades i feien balbucejar els
rierols com nens.” |
Aquesta cançó, com veurem més endavant, l’han interpretat
molts artistes de diferents gèneres, però són especialment interessant aquestes dues versions per
a solista i cor a capella: la primera amb arranjament del mateix Jacob Niles i la
segona, una magnífica harmonització de John Rutter.
I Wonder As I Wander
|
I Wonder As I Wander
|
John Jacob Niles va compondre Go 'Way From My Window
quan només tenia 16 anys, basada en una línia de cançons recopilada d'un
treballador agrícola afroamericà, però no la va interpretar fins al 1930.
Marlene Dietrich la va gravar i la va cantar a l'escenari i Bob Dylan va citar el
primer vers a la seva cançó It Ain't Me Babe.
Go 'Way From My Window
John Jacob Niles
Go 'way from my window
Go 'way from my door
Go 'way, way way from my bedside
And bother me no more
And bother me no more
|
It Ain't Me Babe
|
Més endavant, Niles va publicar composicions en un estil més clàssic, incloses obres per a cor i cançons líriques per a veu i piano.
Jesus, Jesus, rest your head
Amor Artis Chamber Choir
What songs were sung
Karina Gauvin
Jesus, Jesus, rest your head
|
What songs were sung
|
Unused I Am to Lovers
|
Down in yon forest
|
Entre les composicions líriques de Niles s’inclou el cicle Niles-Merton Songs, una col·lecció de 22 cançons que configuren la poesia de Thomas Merton.
The Greek Women
|
Sundown
|
Les cançons de Niles, especialment I Wonder as I Wander, han format part del repertori de cantants de gèneres ben diferents. Des de Julie Andrews i Barbra Streisand a les mezzosopranos líriques Marilyn Horne i Anne Sofie von Otter, passant pel jazz-blues de Nina Simone i Mahalia Jackson.
I Wonder As I Wander
|
I Wonder As I Wander
|
Go 'Way From My Window
|
I Wonder As I Wander Anne Sofie von Otter |
Black Is the Color of My True Love's
Hair
|
I Wonder As I Wander
|
I entre els representants del la música folk nord-americana, Joan Baez, amb tres de les cançons més conegudes -Go 'Way From My Window, Black Is the Color of My True Love's Hair i I Wonder as I wander-, és la que ha fet més ressò de la música de John Jacob Niles.
Go 'Way From My Window
|
Black Is the Color of My
|
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada